amplia difusion
- Ejemplos
Sus actividades políticas deberían ser comunicativas y de amplia difusión. | Its political activities should be communicative and outreaching. |
El acontecimiento recibió amplia difusión en la prensa. | The event was widely reported in the press. |
Ha tenido una amplia difusión, y revcom.us la repostea aquí. | It has been released widely and revcom.us is reposting it here. |
Los motores Renault son fiables, lo que explica su amplia difusión. | Renault engines are reliable–and therefore in widespread use. |
El Comité recomienda que el Estado Parte dé amplia difusión a estas observaciones finales. | The Committee recommends that the State party distribute these concluding observations widely. |
En el pasado no se daba amplia difusión a los informes periódicos. | In the past, Periodic Reports were not widely circulated. |
Se ha dado amplia difusión al informe con el objeto de recabar observaciones. | The report has been widely circulated for consultative comment. |
Se ruega al Estado Parte asimismo que dé amplia difusión al dictamen del Comité. | The State party is requested to publish the Committee's Views. |
En cuarto lugar, el Consejo da una amplia difusión a publicaciones, declaraciones y materiales de formación. | Fourth, the Council disseminates its publications, statement and training materials widely. |
Se pide asimismo al Estado Parte que dé amplia difusión al dictamen del Comité. | The State party is also requested to give publicity to the Committee's Views. |
La amplia difusión dada por los medios de comunicación surtió efectos especialmente fructíferos. | Widely reported by the media, this activity has had a particularly fruitful impact. |
Pero los que dieron amplia difusión a estas afirmaciones eran extranjeros procedentes del extranjero. | But the people who spread those statements were outsiders who came from abroad. |
La unidad IMM ha sido aprobada por la FDA, pero no es de amplia difusión. | The MBI unit has now been FDA approved, but it's not yet widely available. |
En efecto, la amplia difusión de las emociones positivas no se limita a las redes sociales. | Indeed, the wide positive emotion spreading isn't limited to only the social media networks. |
Los Estados Partes darán una amplia difusión pública a sus informes en sus propios países. | States Parties shall make their reports widely available to the public in their own countries. |
Adéntrese en esta visión de manera profunda y urgente, y participe en su amplia difusión. | Get into this deeply and with urgency, and be part of spreading it. |
Amplia difusión de los informes (art. | C. Making the report widely available (art. |
Sirvieron como la amplia difusión de estos dispositivos de iluminación. | They served as the wide dissemination of these lighting devices. |
Desde entonces, las nuevas tecnologías reproductivas han conseguido una amplia difusión. | Since then, new reproductive technologies have achieved extensive diffusion. |
Por diversas razones, una amplia difusión de estos módulos no han recibido. | For various reasons, a wide spread of these modules have not received. |
