He's gonna be outside at one of the amphitheaters. | Va a estar fuera en uno de los anfiteatros. |
They also constructed buildings for leisure such as theaters, amphitheaters or circuses. | También edificaron construcciones para el ocio como teatros, anfiteatros o circos. |
Of all Roman amphitheaters, the Colosseum is the largest. | De todos los anfiteatros romanos Coliseo es el mayor. |
He's gonna be outside at one of the amphitheaters. | Y se va a presentar afuera de uno de los anfiteatros. |
He's gonna be outside at one of the amphitheaters. | Será al aire libre, en uno de los anfiteatros. |
Great numbers were thrown to wild beasts or burned alive in the amphitheaters. | Muchos eran arrojados a las fieras o quemados vivos en los anfiteatros. |
The audience sat in a semicircle in two amphitheaters divided by a narrow passage. | El público se sentaba en semicírculo en dos anfiteatros separados por un estrecho pasaje. |
The co-headlining tour took both bands to amphitheaters across North America through November 24. | La gira co-protagonizada tomó ambas bandas de anfiteatros en Norteamérica a través de 24 de noviembre. |
And you are waking up in one of the private resurrection rooms off the main amphitheaters. | Nos despertamos en una de las salas privadas de resurrección, fuera de los anfiteatros principales. |
The Pula Amphitheater or Arena is one of the six largest Roman amphitheaters in the world. | El anfiteatro de Pula o la Arena es unos de los seis anfiteatros romanos más grandes del mundo. |
The band plays sold out shows of 25-30,000 fans nightly in amphitheaters, arenas, and stadiums across North America. | El grupo toca conciertos vendidos por completo de 25-30,000 fans cada noche en anfiteatros, arenas y estadios por todo Norteamérica. |
In the Ancient City, Easter comes to life through classical concerts across open palaces, churches and amphitheaters. | En la ciudad de Roma, la Pascua se celebra con conciertos de música clásica en palacios, iglesias o anfiteatros. |
In addittion, concerts and operas are represented on suggestive stages like Roman amphitheaters, Romanesque abbeys and ancient theaters. | Además conciertos y óperas líricas representadas en sugestivos escenarios como los anfiteatros romanos, las abadías románicas y antiguos teatros históricos. |
The Roman civilization called it Toletum and in this Era temples, theatres, amphitheaters, circuses, walls and aqueducts were built. | La civilización romana lo llamó Toletum y en esta época se construyeron templos, teatros, anfiteatros, circos, murallas y acueductos. |
It is built on the basis of a Roman architecture with a figure almost the same as the ancient amphitheaters. | Está construido a base de una arquitectura Romana con una figura casi igual a lo que eran los antiguos anfiteatros. |
They also constructed buildings for shows such as theaters, amphitheaters (where they celebrated games and wrestling) and circus for chariot races. | También construyeron edificios para espectáculos como teatros, anfiteatros (donde celebraban juegos y luchas) y los circos para las carreras de carros. |
Its design is the most usual for Roman amphitheaters: rows with ima, media and summa cavea, and a central arena. | Su diseño, es el habitual en los anfiteatros romanos: un graderío con ima, media y summa cavea, y una arena central. |
The Pula Arena, located in present-day Croatia, was one of the largest Roman amphitheaters in the Antiquity. | Este edificio especial, también conocido como Pula Arena, se encuentra en Croacia. Fue uno de los mayores anfiteatros romanos de la Antigüedad. |
There is also a secondary school, a hospital under construction, clinics, amphitheaters, stores, dining halls, a shoe store, and other productive enterprises. | Además hay una escuela secundaria y un hospital en construcción, clínicas, anfiteatros, tiendas, comedores, zapatería y otros emprendimientos productivos. |
But, even when they cannot be used for bathing, they are scenically beautiful, and offer extraordinary views from restaurants, boulevards and amphitheaters. | Pero, aun así, cuando no se pueden ocupar para baño, son escénicamente hermosas, con extraordinarias vistas desde restaurantes, boulevards y anfiteatros. |
