Resultados posibles:
amoríos
-love affair
Ver la entrada paraamoríos.
amoríos
-love affairs
Plural deamorío

amoríos

No te conoces a tú misma, con todos tus amoríos.
You didn't know yourself, with all your affairs at the time.
¿Has estudiado alguna vez los amoríos de las flores?
Have you ever studied the love affairs of flowers?
Mamá, por favor, no quiero escuchar de tus amoríos.
Mom, I don't want to hear about your affairs, please.
No fue atraído por los amoríos de estas jovencitas de Vraja.
He was not attracted by the amours of these damsels of Vraja.
Es la misma que su padre usaba para tener sus amoríos.
That's the same room his father used to have affairs in.
No parece del tipo que tienen amoríos.
She doesn't seem like the type to have an affair.
Habría sido otro de sus amoríos.
It would have been another one of her flings.
Le conté sobre mis amoríos porque me sentía mal por ella.
I told her about my flings because I felt bad for her.
No me digas que tienes amoríos, ¿de acuerdo?
Don't tell me you're fooling around, okay?
Hay cientos de razones por las que la gente tiene amoríos.
There are many reasons why people have affairs.
Sé una o dos cosas sobre amoríos.
I know a thing or two about affairs.
A ella no le importaba que él tuviera amoríos, según decía.
Oh, she didn't mind him having affairs, she said.
Eran amoríos, y lo sabían.
They were all flings, and they knew it.
¿Debería decirle que tuve amoríos con hombres?
Well, should I tell her that I've had... affairs with men?
Hasta 1608 duran estos amoríos, que se reflejan constantemente en sus escritos.
These affairs were reflected in his works until 1608.
Por eso no me importan sus insignificantes amoríos.
That's why I trust him with his little unimportant amours.
No es hombre de amoríos.
He's not a man of love affairs.
No viniste aquí para tus amoríos, ¿entendido?
We're not here for romance. Understand me, son?
Muchos de mis amigos que estaban en el ejército tuvo amoríos con otros hombres del ejército.
A lot of my friends who were in the army had flings with other army men.
Está bien, nada de amoríos.
OK, no more foolin' around.
Palabra del día
el coco