among
Our experts are amongst the best professionals for Joomla Developement. | Nuestros expertos están entre los mejores profesionales para Joomla Developement. |
His only known friend amongst the students was Farkas Bolyai. | Su único amigo conocido entre los estudiantes fue Farkas Bolyai. |
There are over 40 nationalities represented amongst the student body. | Hay más de 40 nacionalidades representados entre el cuerpo estudiantil. |
Never has a woman been appointed amongst bishops and priests. | Nunca una mujer ha sido designada entre obispos y sacerdotes. |
The chief amongst them was his chief disciple Indrabhuti Gautam. | El jefe entre ellos era su principal disciple Indrabhuti Gautam. |
Europe is not the preferred destination amongst our own people. | Europa no es el destino preferido entre nuestros propios ciudadanos. |
Build a sense of support and community amongst participants. | Desarrolle un sentido de apoyo y comunidad entre los participantes. |
The inspiration is found, amongst others, in La Muralla Roja. | La inspiración se encuentra, entre otros, en La Muralla Roja. |
Currently there are around 654 Mt/year, divided amongst 25 countries. | Actualmente hay unos 654 Mt/año, repartida entre 25 países. |
Arabica and Robusta coffees from Uganda, Ethiopia, amongst other origins. | Cafés Arábica y Robusta de Uganda, Etiopía, entre otros orígenes. |
To be equal in these fields are amongst our demands. | Ser iguales en estos campos se encuentran entre nuestras demandas. |
This strategy promotes self-sufficiency and independence amongst the poor women. | Esta estrategia promueve independencia y autosuficiencia entre las mujeres pobres. |
This demonstrates that there is a common spirit amongst us. | Esto demuestra que hay un espíritu común entre nosotros. |
Why do you stay here in Chendo amongst your memories? | ¿Por qué se queda aquí en Chendo entre sus recuerdos? |
Build a sense of support and community amongst participants. | Construye un sentimiento de respaldo y comunidad entre los participantes. |
Organisation is an indication of a deep relationship amongst individuals. | Organización es una indicación de una relación profunda entre los individuos. |
This is actually a very popular choice even amongst tourists. | Esto es realmente una opción muy popular incluso entre los turistas. |
But amongst us are people who question and say. | Pero entre nosotros está la gente que pregunta y dice. |
Chrome cars seem to be a trend amongst rich celebs. | Coches Chrome parece ser una tendencia entre las celebridades ricas. |
The resort is set amongst beautiful gardens and lush mountains. | Este complejo está situado entre preciosos jardines y montañas exuberantes. |
