among themselves

They repaired these and circulated them among themselves.
Luego reparaban estos artículos y los circulaban entre ellos mismos.
Here is one of the country and among themselves.
Aquí está uno de los países y entre ellos mismos.
They used Facebook, Twitter and WhatsApp to communicate among themselves.
Utilizaban Facebook, Twitter y Whatsapp para comunicarse entre ellos.
Each commune consists of six members who take shifts among themselves.
Cada comuna consta de seis miembros que toman turnos entre ellos.
Various jumps can form a variety of complex ligaments among themselves.
Varios saltos pueden formar una variedad de ligamentos complejos entre .
The Bolsheviks even had splits and re-unifications among themselves.
Los bolcheviques incluso tuvieron escisiones y reunificaciones entre ellos mismos.
The recommendations of different doctors and psychologists vary greatly among themselves.
Las recomendaciones de diferentes médicos y psicólogos varían mucho entre ellos.
In this stage, the monopolies divided the world among themselves.
En este estadio, los monopolios se reparten el mundo entre ellos.
They formed collectives, wrote manifestos and generated intense controversies among themselves.
Conformaron colectivos, escribieron manifiestos y generaron intensas polémicas entre ellos.
But when the husbandmen saw the son, they said among themselves.
Pero cuando el husbandmen vio al hijo, ellos dijeron entre sí.
They differ among themselves only kind of fuel consumed.
Se diferencian entre sí único tipo de combustible consumido.
The enterprises encountered varying degrees of competition among themselves.
Las empresas enfrentaron diversos grados de competencia entre ellas mismas.
Lynn–The Dracos & Reptilians are fighting among themselves.
Lynn – Los Dracos y Reptiles están luchando entre ellos.
A world where fighting among themselves a few races.
Un mundo donde los combates entre sí unas cuantas carreras.
Actually, it is possible to combine among themselves any framework.
En realidad, es posible combinar entre ellos cualesquiera límites.
Your respective friends talking among themselves mentioning you two.
Sus respectivos amigos hablando entre sí que mencionar dos.
A parquet - plates not simply connected among themselves.
El entarimado - las tablillas no simplemente unidas entre ellos.
The relations of teenagers among themselves are always difficult and unpredictable.
Las relaciones de los adolescentes entre ellos siempre son difíciles e imprevisibles.
Several candidates were talking among themselves in front of the room.
Varios candidatos hablaban entre sí mismos delante del cuarto.
Christians in India are aware of the divisions among themselves.
Los cristianos de la India son conscientes de las divisiones entre ellos.
Palabra del día
oculto