among them

There shall be real and perfect peace among them all.
Allí habrá una real y perfecta paz entre todos ellos.
I made a very detailed and careful inspection among them all.
Hice una inspección muy detallada y cuidadosa entre todos ellos.
But this requires improving the linkage among them all.
Pero este éxito exige mejorar la vinculación entre todos ellos.
This kind of communication happens among them and with us.
Este tipo de comunicación pasa entre ellos y con nosotros.
However, there is this peculiar difference of encoding among them.
Sin embargo, existe esta peculiar diferencia de codificación entre ellos.
Those characteristics that have * may be grouped among them.
Aquellas características que tienen * pueden ser agrupadas entre ellas.
This gave rise to wars directly or indirectly among them.
Esto dio lugar a guerras directa o indirectamente entre ellos.
The Lord is among them and will accept their worship.
El Señor está entre ellos y aceptará su adoración.
Cuzco, Arequipa and Juliaca (Puno) has connection flights among them.
Cuzco, Arequipa y Juliaca (Puno) tienen vuelos de conexión entre ellos.
And among them Abdul idol, someone else named Abdel Moneim.
Y entre ellos Abdul ídolo, alguien nombre Abdel Moneim.
Frank Visser and Mark Edwards are not among them.
Frank Visser y Mark Edwards no están entre ellos.
Souchong is the most sweet and fragrant among them.
Souchong es el más dulce y fragante entre ellos.
The exchange among them is very large and strong.
El intercambio entre ellos es muy grande y fuerte.
However, there is no permanent coincidence of interests among them.
Sin embargo, no hay ninguna coincidencia permanente de intereses entre ellos.
Curiously, the name of Moses is not among them.
Curiosamente, el nombre de Moisés no se encuentra entre ellos.
They found branches of different types, among them also of eucalyptus.
Encontraron ramas de diferentes tipos, entre ellas también de eucalipto.
There are limited options and you're trying to choose among them.
Hay opciones limitadas y se está intentando elegir entre ellas.
As for the oscillators, there is no unity among them.
En cuanto a los osciladores, no hay unidad entre ellos.
I am very proud that my grandfather was among them.
Estoy muy orgullosa que mi abuelo fuera uno de ellos.
He founded several churches and monasteries, among them the Žiča monastery.
Fundó varias iglesias y monasterios, entre ellos el monasterio de Žiča.
Palabra del día
el hombre lobo