amoldarse
Supongo que tendrá que amoldarse a nuestros horarios de trabajo. | I guess have you to work within our time windows. |
Por ello, en Seagate hemos diseñado nuestro software para amoldarse a las necesidades del usuario. | Thus Seagate has designed our software to fit the user's needs. |
Todos nuestros huéspedes encontrarán un personal amable y servicial dispuesta a amoldarse a sus necesidades ofreciéndoles una estancia agradable. | All our guests will find a friendly and helpful staff ready to accommodate their needs providing them a pleasant stay. |
Para amoldarse a la velocidad a la que está evolucionando la industria, las organizaciones más importantes están adoptando la transformación digital. | To accommodate the speed at which the industry is evolving, leading organizations are embracing digital transformation. |
Explícale que es normal preguntarle a un autista acerca de sus necesidades con la finalidad de amoldarse a ellas. | Explain that it is okay to ask about the autistic person's needs in order to accommodate them. |
Te dije que todo se iba a amoldarse a tu alrededor y acaba de pasar. | I told you it would bend back around to you, and now it has! |
Tomando como referencia las dimensiones de una cocina estándar, estos distintos componentes pueden configurarse para amoldarse a los estilos de vida de los inquilinos y al espacio disponible. | Based on the dimensions of a standard kitchen, these different components can be arranged to suit the occupiers' lifestyles and available space. |
Aprovechando tanto técnicas artesanales tradicionales como métodos de producción modernos, esta butaca de piel y respaldo alto está diseñada para amoldarse a una amplia variedad de entornos de oficina y residenciales. | Drawing on both traditional craft techniques and modern production methods, the high-backed leather armchair is designed to suit a variety of office or residential settings. |
Si hubiera disposición para acordar los elementos de un programa de trabajo, casi con toda seguridad se pensaría en una agenda lo suficientemente flexible para amoldarse a tal programa. | If there were a willingness to agree on the elements of a programme of work, the agenda would almost certainly be treated as flexible enough to accommodate it. |
Con el advenimiento de la computadora, muchas de las primeras técnicas para dibujar y pintar digitalmente fueron adaptadas para amoldarse a los puntos fuertes de la computadora y su interfase. | With the advent of the computer, many of the early techniques for digital drawing and painting were tailored to suit the strengths of the computer and its interface. |
Se encuentran disponibles en diversos tamaños y formatos con el objeto de amoldarse a cualquier tipo de producto, desde bollería y lácteos hasta otros más pesados, como bebidas, productos enlatados o detergentes. | They come in several sizes and shapes to best accommodate everything from delicate pastry and dairy products to heavier items such as beverages, canned goods or detergents. |
La flexibilidad inherente del sistema Tabula permite producir mesas de prácticamente cualquier tamaño para amoldarse a cualquier contexto y, puesto que el tablero no es estructural, sino que se acopla en un marco, la superficie puede fabricarse en cualquier material. | The inherent flexibility of the Tabula system means that tables of almost any dimensions can be produced to suit any context; and because the tabletop is not structural, but simply slots into the frame, any surface material can be specified. |
Caballeros, este coche fue restaurado para amoldarse a mí como un guante. | Gentlemen, this car was restored to fit me like a glove. |
Puede evolucionar, adaptarse y reconfigurarse para amoldarse a sus necesidades. | It can evolve, adapt, and reconfigure to your needs. |
¿Sabe lo que significa no amoldarse a algo? | Do you know what it means not to conform to something? |
La elección perfecta para amoldarse a tu ritmo. | The perfect choice to adapt to your rhythm. |
¿Tiene algún trabajo que pueda amoldarse a mí? | Do you have any work that would suit me? |
El espíritu de 1995 debe amoldarse a las realidades de 2005. | The spirit of 1995 had to be adapted to the realities of 2005. |
No tienen más remedio que amoldarse a esta situación. | They have no choice but to adjust to this. |
Evan Evans intentará amoldarse a los requerimientos dietéticos. | Evan Evans will try their best to cater for any dietary requirements. |
