amnesty

Después de todo, Acción Diferida no es una visa, una tarjeta verde, ciudadanía, or an amnesty.
After all, Deferred Action is not a visa, a green card, citizenship, or an amnesty.
Amnesty internacional denuncia periódicamente las violaciones masivas de los derechos humanos en Chechenia.
Amnesty international has regularly denounced massive violations of human rights in Chechnya.
Amnesty International afirma que Guantanamo forma parte de una amplia red de prisiones.
Amnesty International said that Guantanamo is part of a wide prison network.
Durante décadas, Amnesty Internacional y otros grupos hicieron campaña para que los liberaran.
For decades, Amnesty International and other groups campaigned to free the three men.
Miembro fundador de Amnesty International, sección suiza, Ginebra, 1966.
Founding member, Amnesty International, Swiss Branch, Geneva, 1966.
Lima, Perú, mayo de 2016. © Amnesty International ¿Qué te empujó a participar?
Lima, Peru, May 2016 © Amnesty International What motivated you to take part?
Todos conocemos los informes de Amnesty International.
After all, we are all familiar with the reports from Amnesty International.
Otras organizaciones son objeto de una prohibicion idéntica, por ejemplo Amnesty International.
Other organisations, such as Amnesty International, have suffered the same ban.
Aktam Naisse es un abogado sirio de 53 años, muy conocido por Amnesty Internacional.
Aktham Naisse is a Syrian lawyer, 53 years old, well known by International Amnesty.
Además, Amnesty International anade que los derechos humanos han abusado terriblemente, haciendo estos arrestos.
Furthermore, Amnesty International adds that human rights were badly abused while making these arrests.
Imagen de Amnesty International/Mario Allen (protegida por derechos de autor), usada con autorización.
Copyright, Amnesty International/Mario Allen, used with permission.
Cartas de escolares dirigidas a la familia de Erkin Musaev. © Amnesty International Eslovaquia 8.
Letters from school children to Erkin Musaev's family. Credit: Amnesty International Slovakia 8.
Esas cookies se utilizan para entrar y salir del foro de debate de Amnesty Decoders.
These cookies are used to sign in and sign out of Amnesty Decoders discussion forum.
El foro de debate de Amnesty Decoders emplea cookies para administrar las sesiones en el sitio web.
Amnesty Decoders discussion forum uses cookies for handling your session in the site.
Amnesty Decoders utiliza cookies para recordar si los usuarios desean aceptar o no las cookies de Amnistía Internacional.
Amnesty Decoders uses cookies to remember if users want to accept Amnesty International cookies or not.
Ellos [Amnesty International] están tan penetrados que ya no se puede hacer nada por librarlos de esa infiltración.
They [Amnesty International] are so infiltrated that nothing could be done to save them.
Los donativos realizados a Amnesty International Limited a través de nuestro sitio web solo se reembolsarán en casos excepcionales.
Donations to Amnesty International Limited via our website can only be refunded in exceptional circumstances.
Ya sabes, Human Rights Watch, Amnesty International, en todas las diferentes organizaciones, solamente tratando de presionar a Venezuela.
You know, Human Rights Watch, Amnesty International, all the different organizations, just trying to pressure Venezuela.
Me estoy refiriendo ahora sobre todo a los países que menciona Amnesty.
What I would like to talk about now are the countries which Amnesty names in the report.
Un informe detallado sobre el tema se ha publicado en Mayo del2000 por la organización humanitaria Amnesty Internacional.
Amnesty International, a humanitarian organization, published a detailed report in May 2000.
Palabra del día
la huella