Resultados posibles:
aminorar
Servirá de estabilizador y aminorará la oscilación del líquido. | It will act as a baffle, and dampen the oscillation of the liquid. |
A medida que meza al Bebé, el llanto aminorará. | The cry will soften as you rock Baby. |
A medida que meza al Bebé, el llanto aminorará. | As you rock, the cry will lessen. |
El diseño de equipos que reduzcan el ruido aminorará el estrés en los empleados y en los animales. | Designing equipment to reduce noise would reduce stress on employees and animals. |
PC Booster es una aplicación que prevendrá completamente que eso suceda o aminorará las consecuencias dramáticamente. | PC Booster is an application for your computer that will completely prevent that from happening or lessen the occurrences dramatically. |
El valor de transmisión se aminorará por los gastos y tributos inherentes a la transmisión que han estado por cuenta del vendedor. | The transfer value will be decreased by the expenses and taxes related to the transfer have been paid by the seller. |
La presente recomendación no aminorará derecho alguno que algún otro régimen reconozca al beneficiario de una transferencia de fondos provenientes de una cuenta bancaria. | This recommendation does not adversely affect the rights of transferees of funds from bank accounts under other law. |
Si la persona tiene depresión u otro trastorno mental, su tratamiento eliminará o aminorará muchos de los síntomas de la lesión en la cabeza. | If the person has a depression or any other mental disorder, treat it. This will eliminate or lessen many of the symptoms of head injury. |
La presente recomendación no aminorará derecho alguno que la ley aplicable al margen del presente régimen reconozca al beneficiario de una transferencia de fondos provenientes de una cuenta bancaria. | This recommendation does not lessen the rights of transferees of funds from bank accounts under law other than this law. |
El valor de adquisición se aminorará con el importe de las amortizaciones reglamentariamente practicadas (si la finca ha sido alquilada) debidamente actualizadas y computando en todo caso la amortización mínima. | The cost would be decreased by the amount of depreciation practiced legally (if the property has been rented) duly updated and computing in any case the minimum repayment. |
Explotando el potencial del comercio regional la RDP Lao reducirá su gran dependencia con respecto a los mercados exteriores y, en consecuencia, aminorará la pesada carga de los costos del transporte de tránsito. | Through exploitation of regional trade potentials, the Lao PDR will reduce its heavy dependence on external markets and consequently lessen the heavy burden of transit transport costs. |
Sin embargo, como explica Long, la clara derechización del nuevo Gobierno de Ecuador desde 2017, probablemente aminorará el entusiasmo con el que este país apoya el proyecto. | However, as Long tells us, the change of government in Ecuador since 2017, with a clear swing to the right, means that this country will undoubtedly be less enthusiastic in its support of the project. |
Desde ese preciso momento, el Maha Sakthi presente en su nombre comenzará a ejercitar su poder sobrenatural en él y producirá los mejores efectos, y detendrá aminorará los males paulatinamente. | From that very moment the Maha Sakthi present in his name will begin to exercise his super natural power on him and produce the best effects and will arrest and lessen the evil powers by stages. |
La incorporación de intervenciones para prevenir y controlar las enfermedades no transmisibles a la atención primaria aminorará los padecimientos que provocan entre los pobres las enfermedades no transmisibles evitables y reducirá los costos de la atención de la salud. | Incorporating interventions to prevent and control NCDs into primary care will reduce suffering among the poor from preventable NCDs and will reduce health-care costs. |
Aminorara la necesidad de conseguir acceso regularmente a su propiedad para leer su medidor de agua. | Minimizes the need for anyone to regularly access your property to read your water meter. |
El resultado de este ejercicio democrático nos debería permitir obtener un modelo lo más satisfactorio posible, que potenciara los valores positivos de las universidades y aminorara aquellos que le quitan flexibilidad u oportunidades de crecimiento. | A democratic exercise of this sort should result in the most satisfactory model that can be achieved, and one that both enhances the positive values of the universities and minimises those that reduce their flexibility and prospects for growth. |
Con suerte, aminorará lo dificultoso de la situación. | Hopefully, it will take a bit of the edge off. |
En el caso de que se practique la retención, el no residente aminorará de suya cuota íntegra la retención soportada. | In case you practice retention, reduced by the non-resident withholding tax liability of its supported. |
Por consiguiente, la administración de estas vacunas será beneficiosa para los criadores, ya que aminorará la carga y, en definitiva, resultará más efectiva. | Therefore, administering these vaccinations will be beneficial for breeders, as they will be less of a burden and certainly more effective. |
La presente recomendación no aminorará ningún derecho de un tenedor de fondos en efectivo con arreglo a toda otra ley aplicable al margen del presente régimen. | This recommendation does not lessen the rights of holders of money under law other than this law. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!