amiguete

Un amiguete empezó el año pasado con una canoa.
I know a fellow, started last year with a canoe.
¿Coges la ironía de esto, amiguete?
Are you getting any of the irony here, buddy?
Estoy hablando aquí con mi amiguete.
I'm talking to my friend here.
Otro amiguete olisqueando por el orange Orange.
Another fella sniffing around the orange. Orange.
Súmalo a la larga lista de cosas que tu amiguete Quirón no te ha contado.
Add that to the long list of things your buddy Chiron hasn't shared with you.
Nos vemos luego, amiguete.
See you later, buddy.
Ese es tu sitio, amiguete.
There you are, buddy.
La canción me la pasó Vladam, el camarero de un bar de Podgorica del que me hice amiguete, además de intercambiarnos algo de música española y montenegrina me dijo la lista de jugadores de tenis y futbol que hay por el mundo.
Vladam gave me the song, the barman from a bar who I became friendly with and apart from swapping some Montenegrin and Spanish music he listed out all the tennis and football players from around the world.
Primero, no soy el amiguete de nadie.
First of all I'm not being buddy-buddy with anyone.
Pero, por otro lado, si se hace amiguete de éstos cabe el riesgo de confundir la enseñanza con lo estrictamente individual.
But, on the other hand, if you become amiguete of these, there is a risk of confusing teaching with the strictly individual.
Quiero decir, soy la madre de Owen, y tú eres el amiguete de Owen.
I mean, I'm Owen's mom, and you're Owen's little friend.
¡En FunnyGames.es encontrarás la mejor colección de Mi Amiguete!
On FunnyGames.in you'll find the best collection of Personal Shopper games!
Palabra del día
el coco