Si lo sedan para el procedimiento, necesitará tener un amigo/a o familiar que lo acompañe y que lo lleve a su casa después del procedimiento. | If you are sedated for the procedure, you will want to have a relative or friend accompany you and drive you home afterward. |
¿Cuáles son las ventajas de ser Amigo/a individual del Arriaga? | What are the advantages of being a Individual Friend of the Arriaga? |
¿Cuáles son los requisitos para ser Amigo/a individual del Arriaga? | What are the requirements to become a Individual Friend of the Arriaga? |
La misma verdad puede también aplicarse a ti, amigo/a. | The same truth can also be applied to you, friend. |
Querido amigo/a, todas las letras han sido estudiadas ahora. | Dear friend, all letters have been studied now. |
Donald es un amigo/a dependiente con el cual Jay puede contar. | Donald is a dependable friend that Jay can count on. |
¿Cómo puedo ayudar a un amigo/a que está en una relación abusiva? | How can I help a friend who's in an abusive relationship? |
Pero trata de seguir siendo un buen amigo/a. | But try to keep being a good friend. |
Sí, lo tengo delante de mí ahora mismo, amigo/a. | Yes, I have it in front of me right now, friend. |
Personas que quieren sorprender a su pareja, familiar o amigo/a. | People who want to give their partner, family member or friend a surprise. |
Información adicional Introducción Querido amigo/a, seguiremos estudiando este excelente sistema filosófico. | Further Information Introduction Dear friend, we will keep studying this excellent philosophical system. |
Introduzca la información necesaria para poder enviar esta oferta a su amigo/a. | Enter all the necessary information to send this offer to your friend. |
¡El tiempo está solo en tu mente, amigo/a! | Time is only in your mind, friend! |
Introducción Querido amigo/a, muchos secretos se revelarán en este documento. | Further Information Introduction Dear friend, many secrets will be revealed in this document. |
También, envíele una tarjeta postal a un amigo/a. | Also, send a postcard to a friend. |
¿Puedes acordarte de las veces en que deseabas tener un amigo/a? | Can you think of times when you wanted to have a friend? |
Debes dejar que tu amigo/a tome sus propias decisiones. | Let your friend make their own decisions. |
Es muy difícil ver que un amigo/a se encuentra en una relación abusiva. | Watching a friend be in an abusive relationship is really hard. |
Sorprende a tu amigo/a con unregalo único, original y muy personal Medida 25x8x20 cm. | Surprise with a unique and personal gift Measure 25x8x20 cm. |
Si vienes con un amigo/a, los dos tendréis un descuento del 10%. | If you come with a friend, you will both get a 10% discount. |
