amigas de verdad

Popularity
500+ learners.
En primer lugar, las amigas de verdad no dicen cosas crueles.
Real friends don't say mean things in the first place.
Somos amigas, y las amigas de verdad no se guardan secretos.
We're friends, and real friends don't keep secrets from each other.
Si, pero nos estabamos haciendo amigas de verdad.
Yeah, but we were becoming real friends.
Somos amigas, y las amigas de verdad no se guardan secretos.
We're friends, and real friends don't keep secrets from each other.
Es genial saber que puedo contar con amigas de verdad.
Oh, it's so great to know I can count on my true friends.
Si, pero nos estabamos haciendo amigas de verdad.
Yeah, but we were becoming real friends.
Supongo que eso significa que somos amigas de verdad.
I think that means we're real friends.
¿Crees que podemos ser amigas de verdad?
You think we could be true friends?
Las amigas de verdad, fingen que nada ha pasado en primer lugar.
Great friends pretend nothing happened in the first place.
Vamos, nosotras somos tus amigas de verdad.
Come on, we're your real friends.
No es como si fuéramos amigas de verdad.
It's not like these are my real friends.
Ahora somos amigas de verdad.
Now we're really friends.
No creo que hayamos actuado nunca como amigas de verdad.
In fact, maybe not ever. I don't think we ever acted like real friends.
Nosotras no somos amigas de verdad.
I mean, we're not really friends.
Las amigas de verdad se escuchan.
Real friends listen to each other.
Palabra del día
el amanecer