amid
Satsu was surprised by her beauty, especially amid such horror. | Satsu se sorprendió por su belleza, especialmente entre tanto horror. |
Even some flowers can be born amid mild winters. | Incluso algunas flores pueden nacer en medio de inviernos suaves. |
We live amid many and diverse faiths, cultures and peoples. | Vivimos en medio de muchas y diversas creencias, culturas y pueblos. |
Or at least, amid suffering, a face of peace. | O al menos, en los sufrimientos, un rostro de paz. |
As a stranger, he would be ashamed amid prosperity. | Como forastero, él se avergonzaría en medio de la prosperidad. |
There are also chairs for relaxing amid this peaceful garden. | También hay sillas para relajarse en la tranquilidad del jardín. |
King/Drew closed in 2007 amid allegations of malpractice and malfeasance. | King/Drew cerró en 2007 en medio de acusaciones de negligencia y malversación. |
She was standing amid the ruins of the castle. | Ella estaba parada en medio de las ruinas del castillo. |
He studied amid wars and conflicts in Iraq. | Estudió en medio de guerras y conflictos en Irak. |
An elder man appeared amid the vials and concoctions. | Un hombre mayor apareció entre los frascos y brebajes. |
Help the monkey gather the bananas amid the ride. | Ayuda al mono recoger los plátanos en medio del paseo. |
Tilton's operation dwindled rapidly amid the revelations of the scandal. | La operación de Tilton disminuyó rápidamente entre las revelaciones del escándalo. |
And some of them, he set amid the ordinary days. | Y algunos de ellos, se encuentra en medio de los días ordinarios. |
It stands like an oasis amid a concrete jungle. | Se coloca como un oasis en medio de una selva concreta. |
But Noah stood like a rock amid the tempest. | Pero Noé se mantuvo como una roca en medio de la tempestad. |
He sent me amid you because His love is great. | Me ha mandado entre vosotros porque su amor es grande. |
Something moved in the brush amid the towering pillars. | Algo se movió en los matorrales entre las altas columnas. |
Love is born and constantly develops amid lights and shadows. | El amor nace y se desarrolla siempre entre luces y sombras. |
He hesitated, a spark of curiosity burning brightly amid his anger. | Dudó, una chispa de curiosidad surgiendo de entre su ira. |
We spent the first months in Lebanon amid many hardships. | Pasamos los primeros meses en el Líbano en medio de bastantes dificultades. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
