amenizaron
Pretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboamenizar.

amenizar

Entre muchos grupos musicales, amenizaron la jornada el grupo Alter Tango y la banda de Natalio Faingold.
Among many music groups, entertained the day the Alter Tango group and band Natalio Faingold.
Las manifestaciones culturales se hicieron presentes en la jornada y amenizaron la posesión del nuevo presidente.
The cultural manifestations were present in the day and enlivened the possession of the new president.
Además, un sorprendente conjunto de bailarinas y actrices amenizaron la fiesta hasta bien entrada la noche.
Furthermore, a surprising group of dancers and actresses entertained the guests until late into the night.
Diferentes dj´s amenizaron las tardes y las noches de Puerto Banús mientras los asistentes degustaban diferentes aperitivos.
Different DJs animated the afternoons and evenings in Puerto Banus while attendees tasted different appetizers.
Diferentes dj ́s amenizaron las tardes y las noches de Puerto Banús mientras los asistentes degustaban diferentes aperitivos.
Different DJs animated the afternoons and evenings in Puerto Banus while attendees tasted different appetizers.
Bailarines y cantantes de entia kmhmu, lao, hmong y birmena amenizaron a los invitados entre las distintas intervenciones.
Kmhmu, Lao, Hmong and Burmese dancers and singers entertained the guests between the various talks.
Estos 64 músicos y cantantes amenizaron la jornada que se realizó junto con el Banco Hemolife en el Centro Comercial Centro Mayor.
These 64 musicians and singers enhanced the marathon that was developed with the Hemolife Bank in the Shopping Center Centro Mayor.
Son las mismas escenas dolorosas que traduje hace siglos, cuyas metáforas amenizaron la fuerza que las revelaciones podrían causar sobre los seres humanos.
They are the same painful pictures that I translated for several times, which metaphors softened the impacts of the revelations on humans.
Diversas presentaciones culturales, música y bailes típicos de las regiones del país, interpretados por el Ballet Folclórico Municipal de Rancagua, amenizaron la cena internacional.
Various cultural presentations, music and typical dances of the different regions of the country, were interpreted by the Rancagua Municipal Folkloric Ballet, which enlivened the international dinner.
En la parte más al centro del estado, las lluvias más regulares amenizaron parte de las pérdidas estimadas actualmente en un 9,7%, en relación a la estimativa inicial.
In the state more central portion, rainfall was more regular lessening portion of estimated losses that currently are of 9.7% related to initial estimate.
Maridalia Hernández y la 4.40 amenizaron la noche y mantuvieron a todos los invitados de pie y bailando con un fabuloso repertorio de música dominicana.
Maridalia Hernandez and the 4.40 band were in charge of the music which had all the guests dancing the night away to a repertoire of fabulous Dominican songs.
También contamos con las proyecciones de DJ 2D2 que amenizaron la noche y por último, y no menos importante, un surtido de donuts cortesía de unos de nuestros spots preferidos, Lukumás.
Also, we had projections by DJ 2D2which enlivened the night and last but not least, an assortment of donuts courtesy of one of our favorite spots, Lukumás.
La mayoría de las propuestas del Grupo se extrajeron de la mina que constituyeron esas consultas, y los ricos filones que encontró en ellas estimularon y amenizaron la labor del Grupo.
Most of the Panel's proposals have been unashamedly mined from those consultations, and the rich seams it found therein made its work both pleasurable and stimulating.
Acciones que quedaron inmortalizadas en el vídeo que hoy os presentamos y que atestigua las impactantes piezas que amenizaron la espera en el metro a más de uno.
The acts were immortalized in this video that we're presenting today; a testimony to the shocking pieces that made the wait in the metro an enjoyable for more than a few.
Así, fuentes con surtidores y canalillos de regadío amenizaron patios y jardines con su sonido, y estanques y albercas sirvieron para duplicar el efecto espacial al permitir reflejarse en ellos la arquitectura.
Fountains and irrigation channels were built so that the sound of water would enliven patios and gardens, and ponds were created to duplicate space by reflecting architectural structures.
Así, este grupo visitó elárea de Pediatría en una jornada especial para todos los niños hospitalizados y en la que visitaron las habitaciones, e improvisadamente amenizaron la estancia de las personas ingresadas.
As part of a special event for hospitalised children, the group visited all of the rooms in the Paediatrics area and surprised the young patients by brightening their stay.
La reunión fue extraordinariamente grata y se rescataron del cajón de los recuerdos anécdotas que amenizaron el momento, el cofrade Schlack que hacía tiempo no asistía fue un gran aporte.
The meeting was extremely pleasant and was rescued from the nest of memories anecdotes that enlivened the moment, the brother Captain Schlack who had long not attending was a great contribution to the general joy.
También hubo recitales de música en vivo de nuestros jóvenes y talentosos músicos, de mano de Miss Hunter, que amenizaron la jornada, y todo el mundo contribuyó en la recogida de tapones de plástico para AMIS.
Live music performances from some of our most talented musicians, led by Miss Hunter, enlivened the event and everyone contributed to the school plastic bottle tops collection for AMIS.
Una atmósfera generada por paredes de madera, ornamentos de botellas de vino recicladas, letreros alusivos a la felicidad y el vino, y la luz de día amenizaron el primer trago de cerveza; una Cachora IPA (India Pale Ale).
An ambiance enhanced by wood fixtures on the wall, ornamental recycled wine bottles, signs heralding happiness and wine, along with the light of the day entertained my first sip of Cachora IPA (India Pale Ale).
Jaeger -LeCoultre relojes Jaeger- LeCoultre precisión relojera y la combinación única de diseño estético, a través de esta pieza de tesoros de joyas de oro, diamantes y nácar con incrustaciones de decoración, el flujo visible movimiento de rotación, con cada segundo amenizaron interminable.
Jaeger-LeCoultre Jaeger-LeCoultre watchmaking precision and the unique combination of aesthetic design, through this piece of jewelry treasures of gold, diamonds and mother of pearl inlaid decoration, visible flow rotating movement, with every second enlivened endless.
Palabra del día
asustar