amendable
- Ejemplos
The factors of danger are distinguished in two categories: not amendable and amendable. | Los factores del peligro se distinguen en dos categorías: no amendable y amendable. |
Both heated and cool raw materials are amendable to extrusion processing. | Tanto las materias primas calentadas como las frías son modificables para el proceso de extrusión. |
Not amendable factors of danger are the romance, the age, the heredity and the race. | Los factores no amendable del peligro son los romance, la edad, la herencia y la raza. |
For security purposes, not all personal information is accessible and amendable by the Privacy Officer. | Por motivos de seguridad, no todos los datos personales son accesibles y susceptibles de rectificación por el Responsable de Privacidad. |
The key to making the bylaws adaptable to change is to make them flexible and amendable in the beginning. | La clave para hacer que los estatutos sean adaptables al cambio es hacerlos flexibles y enmendables desde el principio. |
Fortunately, however, amendable optimistic that often leads to careless actions both in business and in their personal lives. | Afortunadamente, sin embargo, enmendable optimista de que a menudo conduce a ser más cuidadosa acciones tanto en los negocios y en su vida personal. |
There are those who say that the initial text is not amendable, and then there are those who say that it could be corrected. | Están los que dicen que el texto inicial no era modificable y también los que piensan que podía corregirse. |
The Constitution is an amendable one, with changes being brought about after a two-thirds Parliamentary majority or a people's referendum, if need be. | La Constitución es modificable, con cambios provocado después de una mayoría parlamentaria de dos tercios o un referéndum popular, si es necesario. |
Her bill makes clear the required Commons motion will be amendable, particularly on dates, at the point when MPs decide to implement it. | Su propuesta deja claro que la moción requerida por los Comunes sería enmendable, especialmente en cuanto a fechas, hasta que los parlamentarios decidan implementarla. |
Non Flexible Bookings: All Non Flexible bookings are not cancellable and not amendable and will be fully charged in terms of cancelation. | No Reservas flexibles: Todas las reservas no son flexibles para no cancelable y no enmendable y se cargará por completo en términos de cancelación. |
The causes and impacts of climate change are directly amendable to scientific analysis; we can explain what is happening in scientific terms, even if we can't fully explain why. | Las causas e impactos del cambio climático son directamente susceptibles de análisis científico: podemos explicar qué está pasando en términos científicos, incluso si no podemos explicar totalmente por qué. |
I will be reported in the amendable factors where there we will intervene, as: CONTROL OF ARTERIAL PRESSURE The confrontation of arterial pressure constitutes powerful metre of prevention. | Me divulgarán en los factores amendable adonde allí intervendremos, como: CONTROL DE LA PRESIÓN ARTERIAL La confrontación de la presión arterial constituye el metro de gran alcance de la prevención. |
Our amendments suggest that sections of that second part should be amendable by a simplified procedure - maybe not all of it, that may cause insurmountable problems, but at least part of it. | Nuestras enmiendas proponen que algunos apartados de esta segunda parte sean enmendados mediante un procedimiento simplificado - quizá no en su totalidad, lo que podría dar lugar a problemas insalvables, pero al menos una parte. |
There are many cases in the existing Treaties - different protocols, parts of the European Coal and Steel Treaty for instance - that are amendable by simplified procedure and the IGC should look constructively at this. | Los actuales Tratados contienen numerosos casos - diferentes protocolos, partes del Tratado de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero, por ejemplo - que son susceptibles de ser enmendados mediante el procedimiento simplificado, y la CIG debería analizar este aspecto desde una óptica constructiva. |
Eurotunnel also offers FlexiPlus fare which has extra benefits such as priority boarding, departure lounge facilities and amendable tickets. | Eurostar también ofrece la tarifa FlexiPlus, que tiene ventajas adicionales como embarque prioritario, sala de espera, y la posibilidad de cambiar las fechas de viaje. |
We, as a legislating institution, cannot amend just any text; there are texts which are not amendable and texts which require a complete amendment. | Nosotros, como institución legisladora, no podemos enmendar cualquier texto; hay textos que no son enmendables y en los que hay que hacer una enmienda a la totalidad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!