amendable

The factors of danger are distinguished in two categories: not amendable and amendable.
Los factores del peligro se distinguen en dos categorías: no amendable y amendable.
Both heated and cool raw materials are amendable to extrusion processing.
Tanto las materias primas calentadas como las frías son modificables para el proceso de extrusión.
Not amendable factors of danger are the romance, the age, the heredity and the race.
Los factores no amendable del peligro son los romance, la edad, la herencia y la raza.
For security purposes, not all personal information is accessible and amendable by the Privacy Officer.
Por motivos de seguridad, no todos los datos personales son accesibles y susceptibles de rectificación por el Responsable de Privacidad.
The key to making the bylaws adaptable to change is to make them flexible and amendable in the beginning.
La clave para hacer que los estatutos sean adaptables al cambio es hacerlos flexibles y enmendables desde el principio.
Fortunately, however, amendable optimistic that often leads to careless actions both in business and in their personal lives.
Afortunadamente, sin embargo, enmendable optimista de que a menudo conduce a ser más cuidadosa acciones tanto en los negocios y en su vida personal.
There are those who say that the initial text is not amendable, and then there are those who say that it could be corrected.
Están los que dicen que el texto inicial no era modificable y también los que piensan que podía corregirse.
The Constitution is an amendable one, with changes being brought about after a two-thirds Parliamentary majority or a people's referendum, if need be.
La Constitución es modificable, con cambios provocado después de una mayoría parlamentaria de dos tercios o un referéndum popular, si es necesario.
Her bill makes clear the required Commons motion will be amendable, particularly on dates, at the point when MPs decide to implement it.
Su propuesta deja claro que la moción requerida por los Comunes sería enmendable, especialmente en cuanto a fechas, hasta que los parlamentarios decidan implementarla.
Non Flexible Bookings: All Non Flexible bookings are not cancellable and not amendable and will be fully charged in terms of cancelation.
No Reservas flexibles: Todas las reservas no son flexibles para no cancelable y no enmendable y se cargará por completo en términos de cancelación.
The causes and impacts of climate change are directly amendable to scientific analysis; we can explain what is happening in scientific terms, even if we can't fully explain why.
Las causas e impactos del cambio climático son directamente susceptibles de análisis científico: podemos explicar qué está pasando en términos científicos, incluso si no podemos explicar totalmente por qué.
I will be reported in the amendable factors where there we will intervene, as: CONTROL OF ARTERIAL PRESSURE The confrontation of arterial pressure constitutes powerful metre of prevention.
Me divulgarán en los factores amendable adonde allí intervendremos, como: CONTROL DE LA PRESIÓN ARTERIAL La confrontación de la presión arterial constituye el metro de gran alcance de la prevención.
Our amendments suggest that sections of that second part should be amendable by a simplified procedure - maybe not all of it, that may cause insurmountable problems, but at least part of it.
Nuestras enmiendas proponen que algunos apartados de esta segunda parte sean enmendados mediante un procedimiento simplificado - quizá no en su totalidad, lo que podría dar lugar a problemas insalvables, pero al menos una parte.
There are many cases in the existing Treaties - different protocols, parts of the European Coal and Steel Treaty for instance - that are amendable by simplified procedure and the IGC should look constructively at this.
Los actuales Tratados contienen numerosos casos - diferentes protocolos, partes del Tratado de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero, por ejemplo - que son susceptibles de ser enmendados mediante el procedimiento simplificado, y la CIG debería analizar este aspecto desde una óptica constructiva.
Eurotunnel also offers FlexiPlus fare which has extra benefits such as priority boarding, departure lounge facilities and amendable tickets.
Eurostar también ofrece la tarifa FlexiPlus, que tiene ventajas adicionales como embarque prioritario, sala de espera, y la posibilidad de cambiar las fechas de viaje.
We, as a legislating institution, cannot amend just any text; there are texts which are not amendable and texts which require a complete amendment.
Nosotros, como institución legisladora, no podemos enmendar cualquier texto; hay textos que no son enmendables y en los que hay que hacer una enmienda a la totalidad.
Palabra del día
disfrazarse