amen

Though not out loud, in our hearts we said amen.
Aunque no en alta voz, en nuestros corazones dijimos amén.
Two, three, four days, a week... and then amen.
Dos, tres, cuatro días, una semana. Y después amén.
The word amen comes from the same root.
La palabra amén viene de la misma raíz.
Aren't you supposed to say "amen" at the end?
¿No se supone que debes decir "amén" al final?
You've spoken here about free trade, and amen to that.
Usted aquí hablo sobe el libre comercio, y bien dicho.
In the name of the Holy Trinity, amen.
En nombre de la Santa Trinidad, amén.
Amen, amen, I say to you, that none shall escape this Chastisement.
Amén, amén, os digo, que ninguno escapará de este Castigo.
Amen, amen, I say to you, that none shall escape this Chastisement.
Amén, amén, os digo, que ninguno escapará a este Castigo.
Many amen nearby include: pool, tennis, golf and rec center.
Amén Muchos cercanos incluyendo: piscina, tenis, golf y centro de recreación.
Seven of the Old Testament references link amen with praise.
Siete de las referencias del antiguo testamento enlazan el amen con alabanza.
In the name of our Lord, amen.
En nombre de nuestro Señor, amén.
Amen, amen, I say to you, that none shall escape this Chastisement.
Amén, amén, os digo, que ninguno escapará este Castigo.
May the force be with me, amen.
Puede que la fuerza esté conmigo, amén.
Don't give him an amen on that.
No le des un amén a eso.
In the name of the Father, amen.
En el nombre del Padre, Amén.
And all the people said: So be it, so be it, amen.
Y todo el pueblo dijo: Así sea, así sea. Amén.
Chris Emdin: So I can I get an amen?
Chris Emdin: Así que, ¿me dan un amén?
And the woman shall say, Amen, amen.
Y la mujer dirá: Amén, amén.
I will not say amen to your prayers, nor shall you to mine.
No diré amén a vuestras oraciones, ni vos a las mías.
Love is attentive to the details, amen?
El amor está atento a los detalles. ¿Amén?
Palabra del día
el guion