ambos dias

La dosis instrucciones del uso del suplemento es el mismo para ambos días de entrenamiento y no de ejercicio.
The instructed dose of the supplement usage is the same for both exercise and non workout days.
La Terapia Homa estuvo presente en ambos días de este festival.
Homa Therapy was present on both days of the festival.
Los boletos cuestan $40.00 por un día y $65.00 por ambos días.
Tickets are $40.00 for one day and $65.00 for both days.
También se calculó y reportó un conjunto de datos cumulativos para ambos días.
A cumulative data set was also calculated and reported for both days.
Aperitivos por la mañana y por la tarde son proporcionados para ambos días.
Lunch, morning and afternoon snacks are provided for both days.
Ambos días habrá retransmisión en línea y en directo.
On both days there will be a live-stream online.
Aperitivos por la mañana y por la tarde son proporcionados para ambos días.
Morning and afternoon snacks are provided for both days.
La película empezará a las 9AM en ambos días.
The viewing starts at 9AM both days.
Estarán ambos días de 10:30 a.m. a 5 p.m. exhibiendo sus productos artesanales.
They will be both days from 10:30 a.m. at 5 p.m. exhibiting their handmade products.
Caraú Aramus guarauna Diego observó este ejemplar ambos días agachado.
Limpkin Aramus guarauna Diego observed this individual sitting for two days in a row.
Ambos días eran absolutamente fenomenal.
Both days were absolutely phenomenal.
Y que los ambos días estén imbuidos del espíritu del internacionalismo.
The spirit of internationalism should infuse both of these days.
Quienes vinieron ambos días a las charlas de Shambhala mostraron interés e inspiración.
People who came to both Shambhala talks got interested and inspired.
Estudiantes y gente de bajos ingresos: $15 ambos días (o $10 un día)
Student and low income: $15 for both days (or $10 for one day only)
Ambos días de 10:00 am – 2:30 pm e incluyen un almuerzo Latino.
Both days are from 10 a.m. to 2:30 p.m., and include a Latino Lunch.
Asimismo, en ambos días estaban abiertas las puertas exteriores de la planta de tratamiento.
External doors to the treatment plant were opened on both days as well.
Ellos limpiaron el área de trabajo ambos días al terminar las labores.
They totally cleaned up the premises both days after they were done.
Se requiere la participación en ambos días (lunes y miércoles o martes y jueves).
Participation in both days is required (Monday and Wednesday or Tuesday and Thursday).
Ambos días son bien conocidos y se observan y celebran con sus costumbres particulares.
Both of these days are well-known and are observed and celebrated with their particular customs.
Cedric Melotte abandonó en E1 con problemasfísicos y Jordi Figueras fue noveno ambos días.
Cedric Melotte abandoned in E1 with physicalproblems and Jordi Figueras was 9th in E3 onboth days.
Palabra del día
el bastón de caramelo