Ah, let's say that your expedition is an amble.
Ah, digamos que tu expedición es un paseo.
Mia walked to the door and watched him amble out of sight.
Mia salió hasta la puerta y lo vio marchar tranquilamente.
Might we imagine, for example, that the structure amble of a building was mechanical?
¿Podríamos imaginar, por ejemplo, que la estructura portante de un edificio fuese mecánica?
Today she asks you to dress her up appropriately for her amble.
Hoy en día ella le pide que su vestido apropiadamente para su preámbulo.
Xena and Argo amble over, taking a spot near one end of the line-up.
Xena y Argo andan sin prisas, tomando un sitio cerca del final de la formación.
Can we get to the amble?
¿Podemos llegar al asunto?
Curious tourists amble between the narrow roads, posing against the brightly painted homes.
Turistas curiosos deambulan entre las estrechas carreteras, posando frente a las casas pintadas de colores brillantes.
Existing amble will be sustained by means of perfilería of steel A-42 solidary by the structure.
Se sustentarán mediante perfilería de acero A-42 solidaria con la estructura portante existente.
The pre- amble to this Motion summarizes the shared con- cerns about this issue well.
El preámbulo de esta moción resume bien las preo-cupaciones compartidas acerca de este asunto.
And you amble in here to tell me that I have no way to wreck it?
¿Y me dices tan tranquilo que no puedo hacer nada?
Then, amble along Ixelles and marvel at the sheer beauty of Belgian architecture.
Luego, recorra las callejuelas del municipio de Ixelles y maravíllese ante la abrumadora belleza arquitectónica del país.
Two of these rooms are perfect choice for those who prefer only a short amble to the pool.
Dos de estas habitaciones son la opción perfecta para aquellos que prefieren solo un corto paseo a la piscina.
Enjoy some free time to visit the Cathedral or to amble along the city's historic streets.
Disfruta de tiempo libre para contemplar la catedral o deambular por las calles históricas de la ciudad.
Setting off on his discovery, the visitor will be surprised to amble through unspoiled nature that marries charm and simplicity.
A partir de este descubrimiento, el visitante se sorprenderá deambulando por naturaleza virgen que combina encanto con sencillez.
In your freetime, amble through the Roly Chapman Bushland Reserve, listening to indigenous birdsong as you go.
En tu tiempo libre, da un paseo por Roly Chapman Bushland Reserve para escuchar el canto de los pájaros indígenas.
In your freetime, amble through the Roly Chapman Bushland Reserve, listening to indigenous birdsong as you go.
En tu tiempo libre, da un paseo por la Roly Chapman Bushland Reserve para escuchar el canto de los pájaros indígenas.
Take your time as you amble along the exquisite flower beds and inside the house of Claude Monet.
Aproveche el tiempo libre para vagar entre los hermosos parterres de flores y recorrer el interior de la casa de Claude Monet.
The medieval streets are crammed with bars, shops, and cafés, and you can amble to the beaches in 15 minutes.
Las calles medievales del centro están llenas de bares, tiendas y cafeterías. Podrás llegar paseando a la playa en unos 15 minutos.
For celebrity wax works, you can walk to Madame Tussauds and amble in Regents Park afterwards.
Para ver personas famosas esculpidas en cera, podrá caminar hasta el museo de cera de Madame Tussauds y pasear en el Regents Park más tarde.
Camping Sous Doriat is a peaceful and family-friendly site, less than 10 minutes' amble from its local town of Monnet-la-Ville.
El Camping Sous Doriat es un alojamiento sereno y orientado a familias a menos de 10 minutos caminando de la localidad más cercana, Monnet-la-Ville.
Palabra del día
permitirse