ambito academico

Los miembros de dicho organismo deben aportar una combinación complementaria de cualificaciones y experiencia, representada, por ejemplo, por expertos del ámbito académico y por quienes cuentan con experiencia profesional nacional y/o internacional en el sector de la estadística.
The members of that body should provide a complementary mix of skills and experience, drawing, for example, on people from academia and those with national and/or international professional experience in the field of statistics.
La cooperación económica, financiera y técnica, así como los intercambios en el ámbito académico y de investigación, entre la Unión y terceros países constituye una de las prioridades de la política exterior europea: se deben apoyar iniciativas al respecto.
Economic, financial and technical cooperation, as well as exchanges at the academic and research level, between the Union and third countries constitute one of the priorities for European foreign policy: efforts in this area must be supported.
El objetivo no vinculante de al menos un 40 % de mujeres y un 40 % de hombres constituye un método de reducir los desequilibrios entre mujeres y hombres en el ámbito académico, si bien las competencias de los aspirantes deben situarse siempre en el primer plano.
A non-binding target quota of at least 40% women and at least 40% men on selection panels is one way of ironing out imbalances between the sexes in academic occupations, but applicants' skills and qualifications must always be paramount.
Lo hacemos en el ámbito académico, por qué no podemos hacerlo también para las actividades deportivas.
We do this in academic terms, why can we not do it for sports facilities.
El informe contiene importantes medidas encaminadas a la consecución del equilibrio entre mujeres y hombres en el ámbito académico.
The report outlines important steps towards a balance between men and women in the academic sphere.
También debería poder contar entre sus miembros con expertos del ámbito académico y consultivo especializados en la economía social.
Experts from the academic sector and consultancies specialising in the non-profit sector should also be eligible for membership.
No conocemos todas las respuestas, así que estamos pidiendo ayuda a las empresas, los gobiernos, las ONG, el ámbito académico, las comunidades, y los innovadores.
We don't know all the answers, so we're reaching out to businesses and governments, and nonprofits, and academia, and communities, and innovators for help.
Asimismo, nos hemos tomado la molestia de hablar con profesores universitarios de Francia, Alemania y el Reino Unido, porque creemos que el ámbito académico debería dar también su opinión al respecto.
We have also taken the trouble to speak with academics from France, Germany and Great Britain because we believe that the academic sector should have an input here as well.
Así, personas como yo en el ámbito académico podemos innovar, analizar y probar, procesar datos y realizar prototipos a nivel experimental. ¿Pero como conseguimos comercializar esos prototipos?
So people like me in the academic space, we can do things like innovate and analyze and test, create data and make bench-level prototypes, but how do you get that bench-level prototype to commercialization?
Pues sinceramente, se necesita un promotor porque como pueden ver, que yo sepa no hay un solo proceso evaluativo, ya sea en el ámbito académico, en el sanitario o en servicios financieros, no hay ni uno que no tenga un elemento humano.
Well, you need a sponsor, frankly, because as you can see, there's not one evaluative process that I can think of, whether it's in academia, health care, financial services, not one that does not have a human element.
Tu directora de tesis es la persona a la que respetas más en el ámbito académico, ¿verdad?
Your thesis supervisor is the person you respect the most in the world of academia, isn't she?
Palabra del día
la Janucá