La prohibición puede ser clara y precisa o más ambigua. | The prohibition could be clear and precise or more ambiguous. |
La edad de los militares responsables en Rusia es ambigua. | The age of the military liable in Russia is ambiguous. |
La opinión de los médicos sobre este tema es ambigua. | The opinion of doctors on this issue is ambiguous. |
La dirección de rotación de las siluetas puede ser ambigua. | The direction of rotation of silhouettes may be ambiguous. |
Me refiero a la posición ambigua adoptada por muchos gobiernos. | I refer to the ambiguous stance taken by many governments. |
Hoy nos enfrentamos a una realidad más compleja y ambigua. | Today we face a more complex and ambiguous reality. |
Elige siempre temas frente los cuales tu posición sea ambigua. | It chooses always topics forehead which your position is ambiguous. |
Trancees hipnótica e intoxica todos los sentidos: Intensa, ambigua. | Trance is hypnotic and intoxicates all the senses: Intense, ambiguous. |
La opinión de los médicos sobre ellos es ambigua. | The opinion of doctors about them is ambiguous. |
La muy ambigua raíz hebrea del nombre es NZR. | The highly ambiguous Hebrew root of the name is NZR. |
La UE ha sido lamentablemente ambigua con respecto a Bahréin, en particular. | The EU has been dismayingly ambiguous regarding Bahrain, in particular. |
Esta pregunta es ambigua, no tiene una respuesta exacta. | This question is ambiguous, it does not have an exact answer. |
Las preguntas son subjetivas y, a veces ambigua o vaga. | Questions are subjective and sometimes ambiguous or vague. |
La segunda oración es un tanto ambigua y se debe suprimir. | The second sentence was somewhat ambiguous and should be deleted. |
Nombres vernáculos del táxon Mercurialis ambigua L. fil. | Vernacular names of the taxon Mercurialis ambigua L. fil. |
También tienen una relación un poco más ambigua con ella. | They also have a slightly more ambiguous relationship with it. |
La etimología de este nombre femenino es ambigua. | The etymology of this female name is ambiguous. |
Día para observar el comportamiento de la pareja de ara ambigua. | Day to observe the behavior of the pair of ara ambiguous. |
La situación actual de Europa es ambigua y llena de contradicciones. | Europe's current situation is ambiguous and full of contradictions. |
Y la música, la más ambigua de las artes. | And music, the most ambiguous of all the arts. |
