El uso ambigüo del nombre no ayuda a comprender la cuestión. | The ambiguous use of the name doesn't help people understand. |
El año nuevo es ambigüo para los signos de agua. | The New Year is ambiguous for Water Signs. |
Lo efímero y ambigüo aparecía luego de su caida y con la evaporación, el vapor se disuelve en el aire. | After their falling they become ephemeral and ambiguous as vapor and they vanish in the air. |
El Papa era consciente de esto, pero pensaba que un pasado alguna vez ambigüo evangélicamente no debía ser un deterrente para continuar proclamando el Evangelio osadamente. | The Pope was aware of this, but felt that a sometimes evangelically ambiguous past should not be a deterrent to continuing to proclaim the gospel boldly. |
El término es ambiguo y siempre aparece en las citas. | The term is ambiguous and always appears in quotations. |
Parece que este contexto ambiguo está abierto a múltiples interpretaciones. | It seems that this ambiguous context is open to multiple interpretations. |
Hay un montón de lenguaje ambiguo en este contrato. | There's a lot of ambiguous language in this contract. |
Más a menudo, este juego resulta un poco ambiguo. | More often, this game turns out a bit ambiguous. |
Hay un montón de lenguaje ambiguo en este contrato. | There's a lot of ambiguous language in this contract. |
Sin embargo, el significado de yisha li es ambiguo. | However, the meaning of yishaq li is ambiguous. |
Se coloca en el borde en un sentido ambiguo. | It is placed on the border in an ambiguous sense. |
En el despertar de la independencia, el Panafricanismo era fuerte pero ambiguo. | In the wake of independence, Pan-Africanism was strong but ambiguous. |
Su sonrisa también muestra un estado ambiguo entre fugaz y reserva. | Her smile also shows an ambiguous state between flighty and reserve. |
El papel del cristianismo en esta aventura es ambiguo. | The role of Christianity in this venture is ambiguous. |
Eso es algo ambiguo, después de lo que le ha hecho. | That's a bit ambiguous, after what you've done to her. |
Sr. BIDDLE: ¿Alega que el Acuerdo de Londres es ambiguo? | MR. BIDDLE: Do you claim that the London Agreement is ambiguous? |
Guatemala dijo que el lenguaje existente sobre procedimientos de voto es ambiguo. | Guatemala said that existing language on voting procedures is ambiguous. |
Eso es ambiguo a propósito, pero significa algo. | That's ambiguous on purpose, but it means something. |
Los seres humanos han existido para crear Eva. (ambiguo) | Humans have existed to create Eva. (ambiguous) |
La despenalización es el menos ambiguo de los tres. | Decriminalization is the least ambiguous of the three approaches. |
