ambiguo

Popularity
500+ learners.
El uso ambigüo del nombre no ayuda a comprender la cuestión.
The ambiguous use of the name doesn't help people understand.
El año nuevo es ambigüo para los signos de agua.
The New Year is ambiguous for Water Signs.
Lo efímero y ambigüo aparecía luego de su caida y con la evaporación, el vapor se disuelve en el aire.
After their falling they become ephemeral and ambiguous as vapor and they vanish in the air.
El Papa era consciente de esto, pero pensaba que un pasado alguna vez ambigüo evangélicamente no debía ser un deterrente para continuar proclamando el Evangelio osadamente.
The Pope was aware of this, but felt that a sometimes evangelically ambiguous past should not be a deterrent to continuing to proclaim the gospel boldly.
El término es ambiguo y siempre aparece en las citas.
The term is ambiguous and always appears in quotations.
Parece que este contexto ambiguo está abierto a múltiples interpretaciones.
It seems that this ambiguous context is open to multiple interpretations.
Hay un montón de lenguaje ambiguo en este contrato.
There's a lot of ambiguous language in this contract.
Más a menudo, este juego resulta un poco ambiguo.
More often, this game turns out a bit ambiguous.
Hay un montón de lenguaje ambiguo en este contrato.
There's a lot of ambiguous language in this contract.
Sin embargo, el significado de yisha li es ambiguo.
However, the meaning of yishaq li is ambiguous.
Se coloca en el borde en un sentido ambiguo.
It is placed on the border in an ambiguous sense.
En el despertar de la independencia, el Panafricanismo era fuerte pero ambiguo.
In the wake of independence, Pan-Africanism was strong but ambiguous.
Su sonrisa también muestra un estado ambiguo entre fugaz y reserva.
Her smile also shows an ambiguous state between flighty and reserve.
El papel del cristianismo en esta aventura es ambiguo.
The role of Christianity in this venture is ambiguous.
Eso es algo ambiguo, después de lo que le ha hecho.
That's a bit ambiguous, after what you've done to her.
Sr. BIDDLE: ¿Alega que el Acuerdo de Londres es ambiguo?
MR. BIDDLE: Do you claim that the London Agreement is ambiguous?
Guatemala dijo que el lenguaje existente sobre procedimientos de voto es ambiguo.
Guatemala said that existing language on voting procedures is ambiguous.
Eso es ambiguo a propósito, pero significa algo.
That's ambiguous on purpose, but it means something.
Los seres humanos han existido para crear Eva. (ambiguo)
Humans have existed to create Eva. (ambiguous)
La despenalización es el menos ambiguo de los tres.
Decriminalization is the least ambiguous of the three approaches.
Palabra del día
el rocío