ambientar

Es mejor que vaya esta mañana, así se va ambientando.
She goes this morning. She'll get used to it.
Oh, él se está ambientando.
Oh, he's settling in.
Los artículos atraen al lector, ambientando el escenario con una prosa más creativa y colorida.
Features draw the reader in, setting the scene with more creative, colourful prose.
Solo me estaba ambientando.
I was just gettin in the mood.
Te avisaré, es decir, aún me estoy ambientando
Can I let you know? I mean, I'm still getting settled and stuff.
Afortunadamente, a Oelhoffen le gusta mantener la acción en espacios controlados: apenas abandona el barrio, ambientando la historia en diminutos apartamentos y callejones claustrofóbicos.
Luckily, Oelhoffen likes to keep things contained: rarely leaving one neighbourhood, he places his film in tiny apartments and claustrophobic passages.
La niebla matinal se posa en las flores y el césped, ambientando el paseo matinal en un escenario exuberante que supone una auténtica bendición.
The morning mist settles on the flowers and grass as you take a morning walk the opulent ambience truly makes you feel blissful.
Evolve llegará en unos días a las tiendas pero antes 2K Games ha estrenado un juego para móviles de puzles ambientando en este universo y se llama Evolve: Hunter Quest.
Evolve will reach the stores in few days but before that, 2K Games has released a mobile game based in this universe and is called Evolve: Hunter Quest.
Un paseo que devela la riqueza paisajística de sus grandes jardines ambientando importantes mansiones, instituciones iglesias; en un barrio que guarda su historia y recuerdos combinados con la vanguardia de un nuevo estilo.
A walk that devela the wealth paisajística of their big gardens setting important mansions, institutions churches; in a neighborhood that keeps their history and memories combined with the vanguard of a new style.
Una buena remesa de imágenes 3D estereoscópicas ambientando escenas de películas como Star Wars, entre otras, con muñecos de Lego.
A good compilation of stereoscopic 3D images, depicting scenes from Star Wars and other movies using Lego toys.
Después de la llegada, los jó- venes se fueron ambientando en la casa y aprovecharon los momentos libres para conocer la ciudad, dice el hermano Viní- cius.
Following their arrival, the young men began to familiarize them- selves with the house and used their free time to explore the city, says Brother Vinícius.
El parque se tematiza ambientando hasta el último rincón con la decoración típica por estas fechas: calabazas, arañas gigantes, zombies y una infinidad de detalles que sobrsaltarán hasta al visitante más valiente.
The park is acclimatising until its last corner with the typical decoration for these dates: carbasses, giant spiders, zombies and an infinity of details that scare even the bravest visitor.
Mario Azurza estará pinchando en el Ciudad San Sebastián para ir calentando motores y, más tarde, tendremos en Albaola Factoría Marítima a Makala ambientando este mágico lugar y Mario terminará la noche con una sesión de la mejor música.
Mario Azurza will be playing in the Ciudad San Sebastián and later, in Albaola Sea Factory, Makala will put some good vibes in this magical place and Mario will end the night with the best music.
Palabra del día
permitirse