ambarina
-amber
Femenino y singular de ambarino

ambarino

Popularity
500+ learners.
Shalimar redescubre una faceta más ambarina, golosa, intensa y sensual.
Shalimar rediscovers a more amber, gourmand, intense and sensual side.
Déjese seducir por Kassandra, esta morena con la piel ambarina.
Let yourself be charmed by Kassandra, this brunette with an amber skin.
Sus principales componentes son: el colesterol (80%) y la ambarina.
Their principal components are cholesterol (80%) and amber.
Déjese seducir por Kassandra, esta morena con la piel ambarina.
Let yourself be charmed by Kassandra, this brunettette with an amber skin.
D茅jese seducir por Kassandra, esta morena con la piel ambarina.
Let yourself be charmed by Kassandra, this brunette with an amber skin.
Rubias: Déjese seducir por Kassandra, esta morena con la piel ambarina.
Blonde: Let yourself be charmed by Kassandra, this brunette with an amber skin.
Depilada / Afeitada: Déjese seducir por Kassandra, esta morena con la piel ambarina.
Waxed/Shaved: Let yourself be charmed by Kassandra, this brunette with an amber skin.
Vídeos Recientes: Déjese seducir por Kassandra, esta morena con la piel ambarina.
Last Videos: Let yourself be charmed by Kassandra, this brunette with an amber skin.
Qué ambarina de la belleza, incluso hay una lástima.
What is amber's beauty, even a sorry.
Una de las esquinas contuvo una tabla ambarina pequeña en una pierna elegante dada vuelta.
One of the corners contained a small amber table on an elegantly turned leg.
Su textura láctea beige ambarina hidrata y viste la piel con un velo de suavidad.
Its milky amber beige texture moisturises the skin and coats it in a veil of softness.
Vino procedente de la zona de Jerez con sabor seco y tonalidad de dorada a ambarina.
Wine from the Jerez region with a dry flavour and a golden to orangey-amber colour.
De repente, en el fondo del espejo, se enciende una luz ambarina que destella como un diamante.
Suddenly, at the bottom of the mirror, an amber light ignites and it flashes like a diamond.
En las notas de fondo, un soplo cálido llevado por el Cedro, envuelto de una nota voluptuosa ambarina.
In its depth, a warm breath carried by the Cedar, enveloped in a voluptuous Amber note.
Solo para darle una idea, vamos a viajar a una mina ambarina dominicana oculta lejos en un peque√Īo valle tropical brumoso.
Just to give you an idea, let's take a trip to a Dominican amber mine hidden awayin a foggy little tropical valley.
Solo para darle una idea, vamos a viajar a una mina ambarina dominicana oculta lejos en un pequeño valle tropical brumoso.
Just to give you an idea, let's take a trip to a Dominican amber mine hidden away in a foggy little tropical valley.
En 1716, Tsar ruso Peter visité Berlín, admirada la obra maestra ambarina, y Frederick Wilhelm que pedí a Peter el grande aceptar el cuarto inusual como regalo diplomático.
In 1716, Russian Tsar Peter I visited Berlin, admired the amber masterpiece, and Frederick Wilhelm I asked Peter the Great to accept the unusual room as a diplomatic gift.
Término relativo al método de producción y a la particular coloración ambarina, más o menos profunda, típica de la tipología de vinos «Malvasia de Lipari» y «Vernaccia de Oristano».
The term is related to the production method and to the particular amber colouring, more or less deep, which is typical of the ‘Malvasia from Lipari’ and ‘Vernaccia from Oristano’ typology wines.
Término relativo al método de producción y a la particular coloración ambarina, más o menos profunda, típica de la tipología de vinos “Malvasia de Lipari” y “Vernaccia de Oristano”.
The term is related to the production method and to the particular amber colouring, more or less deep, which is typical of the “Malvasia from Lipari” and “Vernaccia from Oristano” typology wines.
Y a medida que emerge la suave y ambarina base de tabaco, almizcle y vainilla nunca demasiado pesada, prácticamente se puede sentir la puesta de sol y una noche de infinitas posibilidades en el horizonte.
And as the soft, amber base of tobacco, musk and vanilla never too heavy emerges, you can practically feel the sunset and a night of endless possibilities on the horizon.
Palabra del día
el rocío