Resultados posibles:
amaseis
-you loved
Imperfecto de subjuntivo para el sujetovosotrosdel verboamar.
amaséis
-you knead
Presente de subjuntivo para el sujetovosotrosdel verboamasar.

amar

Si me amaseis, ciertamente os gozaríais, porque he dicho que voy al Padre: porque el Padre mayor es que yo.
If you loved me, you would have rejoiced, because I go to the Father; for the Father is greater than I.
Si me amaseis, ciertamente os gozaríais, porque he dicho que voy al Padre:porque el Padre mayor es que yo.
If ye loved me, ye would rejoice, because I said, I go unto the Father: for my Father is greater than I.
Si me amaseis, ciertamente os regocijaríais, porque he dicho que voy al Padre; porque mi Padre mayor es que yo.
If ye loved me, ye would have rejoiced, because I go unto the Father: for the Father is greater than I.
Si me amaseis, ciertamente os gozaríais, porque he dicho que voy al Padre: porque el Padre mayor es que yo.
If you loved me, you would indeed be glad, because I go to the Father: for the Father is greater than I.
Si me amaseis, ciertamente os gozaríais, porque he dicho que voy al Padre: porque el Padre mayor es que yo.
If ye loved me, ye would rejoice, because I said, I go to the Father: for my Father is greater than I.
Si me amaseis, ciertamente os gozaríais, porque he dicho que voy al Padre: porque el Padre mayor es que yo.
If you loved me, you would have rejoiced, because I am going to the Father, for the Father is greater than I.
Si me amaseis, ciertamente os gozaríais, (porque he dicho) que voy al Padre; porque el Padre mayor es que yo.
If you loved me, you would rejoice, because I said, I go unto the Father: for my Father is greater than I.
Como si os amáseis.
Like you love each other.
Si me amaseis, ciertamente os gozaríais, porque he dicho que voy al Padre: porque el Padre mayor es que yo.
If ye loved me, ye would have rejoiced, because I go unto the Father: for the Father is greater than I.
Palabra del día
el tejón