amargoso

Aromas de fruta blanca, matices minerales y un toque amargoso.
It shows aromas of white fruits, mineral nuances and a bitter touch.
En boca, amable, especiado, buena acidez y final amargoso y con sensaciones de vejez.
In the mouth, friendly, spicy, good acidity and bitter end and with feelings of old age.
Deben ser consumidos previa cocción y tienen un sabor muy característico, ligeramente amargoso y algo picante.
They have to be eaten cooked and have a particula flavour, slightly bitterish and piquant.
Con cuerpo y estructura al paladar, con gran frutuosidad así como un toque amargoso característico de la variedad.
Strong body and good palate, with great fruitiness and the bitter touch characteristic of this variety.
Largo, expresivo, con recuerdo de barricas, especiados, persistente final amargoso característico del verdejo que incita a seguir bebiendo.
Long, expressive, with memories of barrels, spicy, lingering bitter finish typical of Verdejo prompting to continue drinking.
Frote el ajo pollo del tabaco después de freír, durante la fritura porque le dará a la carne un sabor amargoso.
Rub the garlic chicken tobacco after frying, during frying because it will give the meat a bitterish aftertaste.
Los vinos de esta denominación tienen más cuerpo que los de Jerez, siendo más oleosos, con baja acidez, menos seco y con final amargoso.
The wines of Montilla-Moriles have more body than those of Jerez having a stronger aroma, with lower acidity, less dry and less bitter.
Muy buena acidez, taninos maduros, algo secantes y final, ligeramente amargoso que le da seriedad y empaque, largo y de buena persistencia.
Very great acidity, ripe tannnins, pretty sharp, and slightly bitter and long finish with a great persistence which gives it seriouseness and presence.
Pásame azúcar, por favor. Este café está muy amargoso.
Pass me the sugar, please. This coffee is really bitter.
El toque amargoso del cítrico le viene muy bien a este plato.
The tart touch of the citrus works really well in this dish.
Ahora Rafael es un tipo amargoso, pero no era así de joven.
Rafael is a bitter man now, but he wasn't like that when he was young.
Estos fenómenos son naturales TIPOS DE MADERA ESTANDARD METALCO A. MADERAS EXÓTICAS Angelim Amargoso, Movingui, Iroko, Basralocus Metalco seleccionará cada vez las maderas exóticas más adecuadas a las exigencias del producto y/o del proyecto y según la disponibilidad en el mercado.
STANDARD METALCO TYPES OF WOOD A. EXOTIC WOODS Angelim Amargoso, Iroko,Movingui, Basralocus. Metalco selects, from time to time, the exotic wood which better suit to the product and/or to the project according to the availability on the market.
Palabra del día
embrujado