amar
Confiad y amaos unos a otros, ya que todos sois hermanos. | Trust and love one another, as you are all brothers. |
Abrid vuestra mente y amaos como el Padre nos ama. | Love one another as the Father loves all of you. |
Así pues, ¡amaos de verdad! | So, love truly! |
Esto es porque no han prestado atención a la Palabra de Mi Hijo quien ha dicho repetidamente amaos los unos a los otros. | It is because they have not paid attention to the Word of My Son who repeatedly said to love one another. |
Ponedme YO YAHUSHUA vuestro MASHIACH primero en vuestro corazón y en la vida, y amaos unos a otros quienes tienen MI ESPÍRITU SANTO entre ellos. | Put I, YAHUSHUA your MASHIACH, first in your love and life, and love one another who have MY HOLY SPIRIT within them. |
Queremos que aquellos que también oraron por nosotros dejarles saber cuanto lo amaos y les apreciamos y aquello también oramos por ustedes. | We want those who are praying for us to know how dearly we love and appreciate you and that we also pray for you. |
Os doy un mandamiento nuevo: que os améis unos a otros; como yo os he amado, amaos también entre vosotros. | I give you a new commandment, that you love one another. Just as I have loved you, you also should love one another. |
Hermanos, amaos e instruios, pues es desarrollando el conocimiento y el amor como alcanzaréis el progreso y vuestro espíritu, al fin, se liberará hacia la Luz. | Brothers, love you and study, because is through knowledge and love that you will reach the progress and your spirits, finally will find Light. |
No me encuentre en condiciones de añadir otra cosa sino recordar la exhortación del Espíritu de Verdad en El Evangelio según el Espiritismo: Espíritas, amaos e instruíos. | I would like to remind you of what the Spirit of Truth tells us in The Gospel According to Spiritism: Spiritists, love one another and educate yourselves. |
Necesitamos mejorar un poco más en el amaos. Necesitamos entender que no hay unión de los espíritas, en torno a un objetivo común, sin las bases reales de los sentimientos nobles. | We need to understand that the union of spiritists for a common goal will only work if we are moved by the noblest feelings. |
Así el amor humano trasciende sus límites para asumir la potencia y la fuerza redentora del Amor divino: amaos los unos a los otros como Yo os he amado (Jn 15, 12). | This allows human love to transcend all its limits and take on the power and redeeming force of Divine Love: love one another, as I have loved you (Jn 15:12). |
Habiendo purificado vuestras almas en obediencia a la verdad para un amor fraternal no fingido, amaos los unos a los otros ardientemente y de corazón puro (1 Pedro 1:22). | Seeing ye have purified your souls in obeying the truth through the Spirit unto unfeigned love of the brethren, see that ye love one another with a pure heart fervently. (I Peter 1:22) |
Esa escalada -incluso algunos de vosotros- tenéis que hacerla, está bien, lo podéis hacer, debéis tener respeto por vosotros mismos, amaos a vosotros mismos y entender que tenéis que alcanzar la cima de la montaña. | You must have respect for yourself, love yourself, and [the] understanding that you have to reach the peak, peak of the mountain. |
Habiendo purificado vuestras almas por la obediencia a la verdad, mediante el Espíritu, para el amor fraternal no fingido, amaos unos a otros entrañablemente, de corazón puro. 1 Ped. 1:22. | Seeing ye have purified your souls in obeying the truth through the Spirit unto unfeigned love of the brethren, see that ye love one another with a pure heart fervently. 1 Peter 1:22. |
Cuando nos casamos, pero cuando nos casamos de verdad, en la intimidad del corazón y no solo en la superficie de las convenciones del mundo, nos acercamos al amaos los unos a los otros propuesto por el Maestro. | When we truly get married, in the intimacy of the heart, and not just on the surface of the human conventions, we get closer to the love one another that the Master proposed to us. |
Por lo tanto hermanos, cuando os falte coraje, la Fuerza, la determinación o el discernimiento, amaos los unos a los otros, y mediante el amor abriréis el Portal de Luz, que os permitirá alzar el vuelo hacia dimensiones de paz y de ventura. | Therefore, brothers, when lacks you courage, strength, determination or discernment, you love each other, so that you open the Portal of Light that allow to reach the dimensions of peace and happiness. |
En los días pasados me venían mucho a la memoria unas palabras del Señor en la Última Cena, que nuestro Fundador repitió incansablemente a lo largo de su existencia: que os améis unos a otros. Como Yo os he amado, amaos también unos a otros. | In recent days there have often come to mind some words of our Lord at the Last Supper, which our Founder so frequently repeated: that you love one another; even as I have loved you, that you also love one another. |
Como Madre os digo: seguidme, amaos los unos a los otros, dad testimonio. | As a mother I am saying to you: set out with me, love one another, give witness. |
Amaos, como Yo os amo y encontraréis la paz. | Love each other, as I love you and find peace. |
Decía "Amaos los unos a los otros" en la banda del pie. | It said "Love each other" on the foot band. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!