amainaron
amainar
En noviembre las lluvias amainaron pero se mantuvo la inseguridad. | In November, the rainy season receded, but insecurity remained. |
Las protestas iniciales tras las condenas amainaron rápidamente. | Initial protests following the convictions subsided quickly. |
Después de estos estudios las discusiones amainaron durante más de 40 años, hasta que el ingeniero inglés Guy Callendar publicó sus trabajos, en 1938. | After these studies the discussions abated for more than 40 years, until English engineer Guy Callendar published his works in 1938. |
A los numerosos contrarrevolucionarios asilados allí no se les concedió permiso de salida hasta que amainaron las brutales agresiones armadas de Estados Unidos contra Cuba. | The numerous counterrevolutionaries seeking asylum there were not granted exit permits until the brutal armed aggression by the United States against Cuba let up. |
Los rumores amainaron cuando alguien opinó que Chávez derrocado mientras viajaba sería más peligroso que tolerarlo un tiempo más como huésped de Miraflores. | Rumors ameliorated when someone voiced the opinion that a deposed Chávez while abroad would be more dangerous than tolerating him as the guest of Miraflores for some additional time. |
Sin embargo, la serie de manifestaciones no solo no amainaron sino que se extendieron a otras ciudades de Turquía. Varios sindicatos importantes, profesores, artistas y muchos otros se han unido al movimiento. | However, the series of demonstrations not only did not subside but spread to other cities in Turkey; several big trade unions, teachers, artists and many others have joined the movement. |
La noche, que recién se iniciaba, invitaba a festejar, máxime cuando ya alejados del Cabo las condiciones del tiempo amainaron y la marejada redujo la intensidad de los balances. | The night which was just starting invited to celebrate when we were away from the Cape the weather conditions improved and the heavy sea was reduced and so as the balances. |
Los ataques a Welles por parte de los estudios, el gobierno de EE.UU., el FBI y los medios de derecha comenzaron a principios de la década de 1940 y no amainaron. | The attacks on Welles by the studios, by the US government and the FBI and by the right-wing media began in the early 1940s and did not let up. |
Los vientos amainaron cerca de la hora en que se puso el sol. | The winds abated around the time the sun went down. |
Las protestas se amainaron, pero no obstante el régimen de Trump y Pence siguió regresando a los tribunales hasta que en el tercer intento, consiguieron que se aprobara una prohibición levemente modificada. | The protests waned yet the Trump/Pence regime kept going back into courts until on the third try they got a very slightly modified ban approved. |
Los marinos amainaron las velas y echaron ancla. | The sailors took in the sails and dropped anchor. |
Ayer por la noche, los vientos recios amainaron. | The heavy winds dropped last night. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!