Resultados posibles:
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verboamainar.
amainara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verboamainar.
amainara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboamainar.

amainar

El viento no amainará todavía.
The wind won't let up for a while yet.
El viento no amainará todavía.
The wind won't let up for a while.
Pero la previsión nos dice que mañana el viento amainará y volverá un poco la calma.
The forecast tells us that the wind will decrease tomorrow and the calm will return.
El viento amainará progresivamente, a pesar de que el fichero indique que durará todo el día.
The wind will slow down gradually, even if the file indicates that it should last all day.
Si no hay una solución clara, el movimiento finalmente amainará y la burguesía volverá a tomar el control.
If there is no clear solution, the movement will eventually subside and the bourgeoisie will take back control.
La situación mejorará de forma progresiva, con un viento que amainará hasta 15 nudos durante la segunda parte de la noche.
But the situation will gradually improve, with winds decreasing to 15 knots in the second half of the night.
Esta inundación, ¿(a) continuará (b) distorsionará la economía local? Respuesta (a) la inundación rápidamente amainará rápido.
Will this flood (a) continue (b) distort the local economy?Answer (a) the flood will quickly abate.
Debemos darnos cuenta que la agenda evolucionista ateísta no amainará hasta que tenga el control de todo aspecto de enseñanza, incluyendo a las escuelas públicas y privadas.
We must realize that the atheistic evolutionary agenda will not relent until it maintains control of all teaching outlets, including both public and private schools.
Samuel esperaba que la lluvia amainara antes que tuviera que caminar a casa.
Samuel hoped the rain would stop before he had to walk home.
Se quedó allá debajo el pabellón acompañando al resto del equipo de natación esperando que amainara.
He stayed down on the pavilion with the rest of the swim team to wait the storm out.
Después de que el caos amainara, la multitud se reagrupó cerca de las zanjas en la base de la colina.
After the chaos subsided, the crowd regrouped on the bank of the trench at the base of the hill.
La lluvia se volvió torrencial y las personas que lo cargaban le pidieron a un tendero que les permitiera resguardar el cuerpo en su tienda hasta que amainara la lluvia.
There was a heavy downpour of rain and the people carrying the body asked a shopkeeper for permission to leave the body in the shop until the rain stopped.
El tiempo se pasó volando y durante el regreso, Juan nos invitó a cenar a su casa mientras aguardábamos que amainara el temporal que volvía peligrosa la circulación por el estrecho y sinuoso camino hacia El Tingo.
Time just flew by and on the way back, Juan invited us to have dinner in his home while we waited for the storm, which made riding the narrow and winding road back to El Tingo dangerous, to ease up.
Decidimos esperar adentro del centro comercial hasta que el chubasco amainara.
We decided to wait inside the mall until the squall blew over.
Cada vez que el sistema se detenía automáticamente cuando el viento superaba los 9 km/h, solo teníamos que esperar a que amainara un poco.
The system stopped automatically when the winter speed was over 9 km/h, so we simply needed to wait until the wind abated.
Una mañana reciente, un grupo de voluntarios del programa Tax-Aide en el centro comunitario Chevy Chase Community Center en Washington D.C. esperaban a que se amainara una tormenta de nieve y llegaran los contribuyentes.
One recent morning, a group of Tax-Aide volunteers at the Chevy Chase Community Center in Washington, D.C., waited for a snowstorm to subside and taxpayers to come in.
Luego regresó usted, señor, y mi hermano pensó que estaría más seguro en el páramo que en cualquier otro sitio hasta que amainara la persecución, de manera que allí se escondió.
Then you returned, sir, and my brother thought he would be safer on the moor than anywhere else until the hue and cry was over, so he lay in hiding there.
Palabra del día
permitirse