Resultados posibles:
amaina
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verboamainar.
amaina
Imperativo para el sujetodel verboamainar.
amainá
Imperativo para el sujetovosdel verboamainar.

amainar

El día termina y el calor amaina en esta frontera.
The day ends and the heat subsides on this border.
Una vez que amaina el conflicto, todas las intervenciones desaparecen gradualmente.
Once the conflict subsides, all the interventions gradually disappear.
Cuando la tormenta amaina, la luz se expande.
When the storm abates, the light expands.
Esta lucha no se amaina ni se rinde.
This struggle is not slowing down or giving up.
A pesar de las medidas de austeridad aplicadas en Grecia, la crisis no amaina.
Despite the austerity measures implemented in Greece, the crisis is unabated.
La tormenta amaina. Pero no todos los elefantes tuvieron tanta suerte.
The storm is now subsiding, but not all the elephants have been so lucky.
Información No hay mensajes de amaina todavía.
Information There are no messages on lequangphuc's profile yet.
Creo que ya amaina.
I think that this is the end of it.
La tempestad no amaina.
The storm is not calming down.
De una forma u otra, evitan que el barco se haga pedazos y la tormenta amaina (decrece, disminuye).
Somehow or another they hold the ship together, and the storm abates (lessens, diminishes).
La tormenta amaina, por lo que nos guiaremos por las luces de la costa.
The storm's... the storm's easing' up, boys, so... we just look for the lights on the shore to guide us in.
De esta manera se forman los deltas de los ríos, en que el sedimento arrastrado corriente abajo se deposita cuando el flujo del agua amaina.
River deltas form in this way, sediment carried down river settling when the flow relaxes.
Como siempre en estos casos, paciencia, tareas varias y mirar el parte mañana y tarde a ver si amaina y podemos salir.
As always in these cases, patience and several tasks and look the part morning and evening to see if it abates and we can leave.
Cuando el tiempo húmedo amaina, la capucha se ajusta y se desmonta, mientras que la ventilación en las axilas permite una ventilación instantánea.
When wet conditions relent the hood is fully adjustable and stowable, and underarm vents allow instant ventilation as required.
El Poniente puede soplar en cualquier tiempo del año, es menos fuerte y completamente diferente al Levante, es húmedo y amaina con la puesta del sol.
The Poniente blows in any time of the year, is less strong than Levante and completly different to Levante, is wed and decrease with the sunset.
La venganza se limita normalmente a unos cuantos ataques a los torturadores, la policía y los miembros de la jerarquía que han sido claramente responsables de actos crueles y amaina rápidamente.
Vengeance is usually limited to a few spontaneous attacks against torturers, police or members of the hierarchy who have been notoriously responsible for cruel acts, and quickly subsides.
Por supuesto que lo está, nosotros lo sabemos, pero cuando ve que toda la reunión se levanta para saludarlo, llamándolo para que avance mediante el aplauso, su nerviosismo amaina.
Of course you are, we know this, but when you see the whole gathering rise to greet you, calling you forward with applause, your nervousness subsides.
Cualquier día del año, en cualquier estación, al amanecer o al atardecer, cuando el viento amaina y siempre que la meteorología lo permita, puedes emprender esta interesante aventura que, por otra parte, no tiene riesgo alguno.
Any day of the year, any season, at dawn or dusk, when the wind drops and if the weather permits, you can undertake this exciting adventure, on the other hand, has no risk.
La escala pura de Sagitario, su generosidad y benevolencia, sus estallidos, huracanes y tornados pueden ser abrumadores, y el temperamento explosivo, que amaina rápidamente, pueden dejar a los signos más sensibles tiritando por algún tiempo.
The sheer scale of Sagittarius, its generosity and benevolence, its gales, hurricanes and tornadoes, can be overwhelming, and the explosive temper, quickly spent, can nevertheless leave the more sensitive signs shaken for some time afterwards.
Es el escenario ideal para una caminata al amanecer o atardecer, cuando el calor amaina, el perfume de la vegetación se impone y los verdes de los árboles y palmeras se recortan sobre las aguas del río Uruguay.
This is the perfect spot for a walk at sunrise or sunset, when the heat soothes, the aroma of the vegetation prevails and the green trees and palm trees are outlined on the waters of the Uruguay River.
Palabra del día
permitirse