Resultados posibles:
amainó
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verboamainar.
amaino
Presente para el sujetoyodel verboamainar.

amainar

Después de 2 días, la tormenta amainó en absoluto.
After 2 days, the storm abated at all.
Dos bocazas calidad fueron capturados una vez que la lluvia amainó.
Two quality largemouth were caught once the rain let up.
Justo cuando empezamos a tocar, el viento amainó.
Exactly when we started playing, the wind just went down.
La lluvia amainó y pudimos terminar nuestro partido de tenis.
It stopped raining and we were able to finish our game of tennis.
En cuanto llegamos al puerto, el viento amainó.
When we arrived at the port, the wind subsided.
La tormenta no amainó por varias horas.
The storm didn't abate for several hours.
Cuando amainó, percibí un aumento súbito en el volumen de agua.
When it had subsided, I perceived a sudden increase in the volume of water.
En cuanto subieron a la barca amainó el viento.
As they got into the boat, the wind dropped.
Antes de la mañana amainó la lluvia, y un viento agitó los árboles.
Before morning the rain ceased, and a wind stirred in the trees.
Unos meses más tarde amainó la crisis.
A few months later, the crisis eased.
La tormenta amainó entonces.
The storm then abated.
La tormenta amainó.
The storm abated.
Pesca Florida no amainó.
Florida Fishing does not let up.
La pesadilla amainó un poco, pero sigue acechando justo bajo la superficie, y por alguna buena razón.
The nightmare has receded a bit but lurks there just beneath the surface, and for good reason.
Al día siguiente el barco pasó en círculos en alta mar cuando la tormenta amainó - anclado.
The next day the ship passed around in circles in the open sea when the storm abated - anchored.
Más tarde amainó el viento, de modo que tratamos de hacer un ROV y tuvimos buenos resultados.
Later in the day there was less wind so we tried to do a ROV and that gave some good results.
Desde entonces se extendió por la Isla, amainó en invierno y recobra virulencia por el calor y lluvia del verano.
Since then spread across the island in winter and recovers lessened virulence by the summer heat and rain.
Después de éstos buen pescado, la picadura amainó, pero recogió hacia el final de su 4 viaje de pesca horas.
After these nice fish, the bite slacked off but picked up toward the end of their 4 hour fishing trip.
Como resultado, la tormenta amainó y seis relámpagos enormes fueron vistos paralizados en el cielo, incapaces de caer.
As a result, the storm calmed down and six huge lightenings were seen stuck up in the sky unable to fall down.
Brigadas de obreros eléctricos, movilizados en cuanto la tormenta amainó, restauraron la mayor parte de la electricidad en una semana.
Brigades of electrical workers, dispatched as soon as the storm subsided, restored most electrical power within a week.
Palabra del día
permitirse