The word stayed = H5975 is amad means to stand or stop.
La palabra permanecida = H5975 es medios del amad de colocarse o de parar.
This word is from the verbal root 'amad, which means to stand.
Esta palabra viene de la raíz verbal 'amad, la cual significa 'estar de pie o estar firme'.
The word 'amad is made of two syllables of which the first is 'am, the Hebrew word for people.
La palabra 'amad está compuesta de dos sílabas, la cual la primera es 'am, la palabra Hebrea para pueblo.
Mr. Amad would like a word with you.
Mr Amad quisiera tener una palabra con usted.
Amani Elamin, Mubarak Amad and Msher Hamed, from the Sudanese embassy.
Amani Elamin, Mubarak Amad y Msher Hamed, de la Embajada de Sudán.
The decision of UNESCO's executive board (Amad website, May 6, 2017).
La decision de la comisión directiva de la UNESCO (sitio Amad, 6 de mayo de 2017).
According to Musa Abu Marzouq, Marwan Issa was appointed to replace Ahmed al-Jaabari (Amad, November 15, 2012).
Según Musa Abu Marzuk, Marwan Issa, fue nombrado para reemplazar a Hamad Jabiri (Amad, 15 de noviembre de 2012).
AMAD was created through a cooperative effort by seven international organizations and institutions, including FAO, OECD and the World Bank.
AMAD se creó gracias a una iniciativa de cooperación de siete organizaciones e instituciones internacionales, entre ellas la FAO, la OCDE y el Banco Mundial.
Thousands of people demonstrated in the city of Amad in Bakur (north Kurdistan), protesting the rise in prices in recent months.
Miles de personas se manifestaron en la ciudad de Amad en Bakur (Kurdistán del norte), protestando por el aumento de los precios en los últimos meses.
On the issue of the blasphemy law, the Representative (Nawabzada Malik Amad) noted that the Constitution does not allow for discrimination on the basis of religion itself.
Nawabzada Malik Amad) precisó que en la Constitución no se permitía la discriminación por motivos religiosos.
In his presentation last week, Netanyahu cited a secret Iranian nuclear program called Project Amad (which the IAEA hadreported onin 2011).
En su presentación de la semana pasada, Netanyahu se refirió a un programa nuclear iraní secreto llamado Proyecto Amad (sobre el cual el OIEA había informado en 2011).
The second case concerns Manzoor Amad Wani, who was reportedly stopped near a Battalion Camp and was taken away by military officers.
El segundo caso se refiere a Manzoor Amad Wani, retenido, según se informó, cerca del campamento de un batallón y conducido a paradero desconocido por oficiales militares.
The statement was read by the spokesperson of the coordination, Amad Mamo, at its center in Qamishlo city attended by representatives of the youth organizations in Rojava.
La declaración fue leída por el portavoz de la coordinación, Amad Mamo, en su centro en la ciudad de Qamishlo, al que asistieron representantes de las organizaciones juveniles en Rojava.
As part of the campaign of the martyr Dalal Amad and the Martyrs of Basata, our forces carried out an operation on August 11 at 06:30 in Qiaban in Şernax.
Como parte de la campaña del mártir Dalal Amad y los Mártires de Basata, nuestras fuerzas llevaron a cabo una operación el 11 de agosto a las 06:30 en Qiaban en Şernax.
The Iranian official was referring to the administrator of a Telegram channel and website called Amad News which has been inciting people in Iran to start riots all over the country.
El funcionario iraní se estaba refiriendo al administrador de un canal y sitio web de Telegram llamado Amad News, que ha estado incitando a personas en Irán a iniciar disturbios en todo el país.
However, Amad News started its operation in a new channel, and Telegram refused to remove the new one, claiming that the new channel has not yet violated Telegram's Terms of Service.
Sin embargo, Amad News comenzó a operar en un nuevo canal, y Telegram se negó a eliminar el nuevo, alegando que el nuevo canal aún no ha violado los Términos de Servicio de Telegram.
However, Amad News started its operation in a new channel, and Telegram refused to remove the new one, claiming that the new channel has not yet violated the app's Terms of Service.
Sin embargo, Amad News comenzó a operar en un nuevo canal, y Telegram se negó a eliminar el nuevo, alegando que el nuevo canal aún no ha violado los Términos de Servicio de la aplicación.
Saminejad says that Shiva Nazar Ahari, a female blogger and human rights activist, Mehesa Amarabadi, a female blogger and journalist,Karim Argandehpour, a blogger and leading journalist and Amad Baharvar have all been detained.
Saminejad dice que Shiva Nazar Ahari, una bloguera y activista de derechos humanos, Mehesa Amarabadi, una bloguera y periodista, Karim Argandehpour, una bloguera y destacada periodista y Amad Baharvar han sido detenidos.
Our fighters of Free Woman Units-Star in the framework of the revolutionary campaign for the martyr Delal Amad and the martyrs of Basta targeted the occupation forces on the same day at 12:00 which partook the campaign.
Nuestros luchadores de Unidades de Mujeres Libres-Star en el marco de la campaña revolucionaria para el mártir Delal Amad y los mártires de Basta atacaron a las fuerzas de ocupación el mismo día a las 12:00 que participaron en la campaña.
This test stand will test the F-15 two-speed switch assembly for the jet fuel starter, the Governor switch for the central gearbox and the Governor switch for the F-100 AMAD gearbox.
Este banco de pruebas probará el conjunto del interruptor F-15 de dos velocidades para el motor de arranque de combustible jet, el interruptor Gobernador de la caja de engranajes central y el interruptor del Gobernador para el F-100 AMAD caja de cambios.
Palabra del día
crecer muy bien