No amás la vida. | You don't love life. |
Entonces si amás a alguien, cualquier oportunidad para servirla te llevará a la felicidad más grande. | So if you love someone, any opportunity to serve them brings the greatest happiness. |
¿Todavía lo amás? | Do you still love him? |
Nukutavake, diminuto atolón de 5 km2 amás de 1000 km de Tahiti ya no tiene laguna interior. | Nukutavake, a tiny 5 Km2 atollover 1000 Km away from Tahiti has no interior lagoon. |
Los defectos se deben notificar por escrito sin demora, amás tardar dentro de siete días después de la entrega. | Defectsmust be reported immediately in writing, at the latest seven days after delivery. |
Él preguntó: "¿Me amás?" | He asked, "Do you love me?" |
Vos no podés salvar una persona, vos no podés salvar una situación, sino la amás. | You cannot save a person, you cannot save a situation, if you do not love it. |
Ahora, se que ya no me amás, pero por favor dimé que todavía me conoces. | Now, I know that you may not love me anymore, but please tell me that you still know me. |
Por ejemplo, él afirma, cuando vives más sanamente, comes mejor, haces ejercicio y amás más, tus neuronas de hecho se incrementan. | For instance, he says, when you live healthier, eat better, exercise, and love more, your brain cells actually increase. |
Si amás los juegos de casino con dinero real con grandes ganancias, ¡quedarás impresionado con lo que tenemos para ofrecerte en Spin Palace! | If you love playing real money casino games for big wins you'll be impressed by what's on offer at Spin Palace! |
Si tu fecha de inicio está amás de 28 días, necesitas pagar el 50% de la factura en el momento de la reserva. | If your start date is more than 28 days away, you are required to pay 50% fo the invoice at the time of booking. |
Para acceder amás información sobre el premio y lo nominados a la edición de este año, vea el sitio web oficial del Premio Martin Ennals. | For more information about the award and this year's nominees please visit the official website of the Award. |
En el término municipal de Sant Joan podemos encontrar la playa de Cala Portinatx, amás de treinta kilómetros de Ibiza y a unos nueve de Sant Joan. | In the municipality of Sant Joan can find the beach of Cala Portinatx, more than thirty kilometers from Ibiza and about nine of Sant Joan. |
WEILING es unaempresa familiar fundada en 1975 por Bernd Weiling.y su esposa como Weiling GmbH,aún sigue siendo propiedad de la familia y actualmente suministra amás de 750 tiendas. | Weiling is a family business founded in 1975 by Bernd Weiling.y his wife as Weiling GmbH, is still family owned and currently supplies more than 750 stores. |
En el término municipal de Sant Joan podemos encontrar la playa de Cala San Vicente, amás de treinta kilómetros de Ibiza y a unos nueve de Sant Joan. | In the municipality of Sant Joan can find the beach of Cala San Vicente, more than thirty kilometers from Ibiza and about nine of Sant Joan. |
Esta mismasituación se trasladó a E2, donde Iván debióconformarse con la segunda posición trasGuerrero, mientras que Joan Barreda quedó amás de 38 segundos por detrás del cambrilense. | Thesame situation was moved to the classification ofE2, where Ivan had to settle for second afterGuerrero, while Joan Barreda was more than 38seconds behind the catalan. |
WEILING es unaempresa familiar fundada en 1975 por Bernd Weiling.y su esposa como Weiling GmbH,aún sigue siendo propiedad de la familia y actualmente suministra amás de 750 tiendas. | WEILING is a family business founded in 1975 by Bernd Weiling and his wife as Weiling GmbH. It is still in the family and currently supplies more than 750 shops. |
Desde 1994, la COCEF ha certificado 251 proyectos y el BDAN ha otorgado financiamiento por más de $2,550 millones de dólares para apoyar 212 de estos proyectos, los cuales beneficiarán amás de 15 millones de habitantes en comunidades en ambos lados de la frontera. | Since 1994, BECC has certified 251 projects and NADB has provided more than US$2.55 billion in loans and grants to finance 212 of those projects, which are benefitting more than 15 million residents in communities on both sides of the border. |
La información extraida a tráves de las cookies la utilizamos para mejorar nuestra página, hacer amás accesible la información al usuario, detectar nuevas necesidades y valorar las mejoras a introducir con la finalidad de prestar un mejor servicio a los usuarios que nos visitan. | We use the information taken from the cookies to improve our website and also to make information available for the user, to detect new needs and to value the future improvements for the purposes of providing a better service to our visiting users. |
Si me amás, decímelo al chilazo. No quiero andar jugando. | If you love me, tell me right away. I don't want to play games. |
