am realizing
Presente progresivo para el sujetoIdel verborealize.

realize

Does the programme I am realizing serve the real good?
El programa que estoy cumpliendo, ¿sirve para el bien auténtico?
For the first time I am realizing that I am happy.
Por primera vez me estoy dando cuenta que soy feliz.
I am realizing that you are way over-qualified for this job.
Veo que estás demasiado calificada para esta tarea.
I am realizing that more and more.
Me estoy dando cuenta de eso cada vez más.
I am realizing that there are more and more people dealing with anxiety.
Estoy realizando que hay más y más gente que se ocupa de ansiedad.
And I just now, this moment, am realizing how creepy this is.
Y, en este momento, me estoy dando cuenta de cuán horripilante es esto.
I am realizing that I am not as oblivious to the rules and...
Me estoy dando cuenta de que no soy tan ajeno a las normas y...
Yeah. I am realizing this.
Sí, de eso me doy cuenta.
I am realizing that I am in a dream, and that my dream is within another.
Estoy realizando que estoy en un sueño, y que mi sueño está dentro de otro.
But I am realizing Cap's not at this checkpoint like he said he'd be.
Pero me estoy dando cuenta de que Cap no está en el puesto de control como dijo.
I was thrilled to have been chosen, because I am realizing a childhood dream.
Yo estaba muy emocionado de haber sido elegidos, porque me estoy dando cuenta de un sueño de infancia.
It is supper time and I am realizing the human richness of the internationalism in which I am at present living.
Es el momento de la cena y me hago consciente de la riqueza humana de la internacionalidad con la que convivo en este momento.
I am realizing how starved my soul is. I am really hungry right now for Him, but I can't seem to get close as I want.
En estos momentos estoy realmente hambrienta de Jesús, pero parece que no puedo acercarme como yo quisiera.
In, fact that is our only hope for transcending the miseries of this world–something I am realizing more and more as my body continues to take its natural course.
De hecho, ésa es nuestra única esperanza de trascender las miserias de este mundo – algo que estoy realizando más y más mientras mi cuerpo continúa transitando su curso natural.
I am treasuring this moment immensely, for I am realizing it is in this moment that He is greatly loved by me, and I want to give Him such great love.
Estoy atesorando inmensamente este momento, porque me estoy dando cuenta que en este instante Jesús es amado grandemente por mí, y quiero darle semejante amor.
Now in afterthought as we are preparing to land in Hong Kong, as I write these words I am realizing that the pain the Vaisnavas feel is not ordinary pain.
Ahora se me ocurrió que, mientras estábamos preparándonos para aterrizar, mientras escribo estas palabras, estoy realizando que el dolor que los Vaisnavas sienten no es un dolor ordinario.
And I am realizing that, is muthafuckas that forgot the rules on my page, or we have a few new muthafuckas that only comes here and you don't know the rules here.
Y me estoy dando cuenta de que, es muthafuckas que olvidó las reglas en mi página, o tenemos algunas nuevas muthafuckas que solo viene aquí y ustedes no saben las reglas aquí.
Palabra del día
permitirse