am quoting
Presente progresivo para el sujetoIdel verboquote.

quote

I am quoting the Stability and Growth Pact in its amended version.
Me remito al Pacto de Estabilidad y Crecimiento en su forma modificada.
Well, what the Court of Justice said at the time was this, and I am quoting Advocate-General Lenz:
Pues bien, también el Tribunal de Justicia se pronunció por aquel entonces ya; a continuación cito al Abogado General Lenz:
After all, this is about - and here I am quoting the Treaty - 'measures... which have as their direct objective the protection of public health', end of quote.
Después de todo se trata, y cito el propio Tratado, de "medidas [...] que tengan como objetivo directo la protección de la salud pública".
Q. You told the Tribunal the other day - I am quoting your own words - that you knew from information, you knew this incident very completely and very minutely.
Usted le dijo al Tribunal el otro día, cito sus propias palabras, que sabía por su información, que conocía este incidente por completo y con todo el detalle.
I remember how a distinguished British Conservative, Edmund Burk, said that Spain was like a whale washed up on the shores of Europe (or something like that, I am quoting from memory).
Recuerdo que un ilustre conservador británico, Edmond Burk, decía que España era como una ballena varada en las tierras de Europa (o algo así, lo cito de memoria).
Reporters Without Borders say that the press in Italy – I am quoting them directly: I am not making this up – is ‘free and pluralistic, although weakened by the hegemony of television’.
Reporteros sin Fronteras afirman que la prensa en Italia, y cito directamente –no me lo invento– es «libre y pluralista, aunque está debilitada por la hegemonía de la televisión».
I did not bring the amendment numbers, so I will have to quote from memory, but Mr Bullmann will undoubtedly correct me if he thinks I am quoting the incorrect numbers.
No tengo delante los números, así que tendré que hacerlo de memoria, pero estoy segura de que el Sr. Bullmann me corregirá si le parece que me equivoco en los números.
I am quoting from a news agency in English.
Estoy citando a una agencia de noticias en inglés.
I am quoting her again from one of her letters.
Estoy citando de nuevo de una de sus cartas.
I am quoting a sentence only because of the interesting contrast.
Cito una frase solo por el interesante contraste.
I will be repeating this since I am quoting straight from scriptures.
Repetiré esto dado que estoy citando directo de las escrituras.
No, I am quoting history.
No, yo solo estoy citando la historia.
Notice the role that conviction of sin played in the testimonies I am quoting.
Nota el papel que la convicción jugó en los testimonios que estoy citando.
Again I am quoting to you pure fact which you can check for yourselves.
De nuevo cito a ustedes puros hechos que pueden comprobar por ustedes mismos.
As some do not have bibles, I am quoting the whole passage, for their benefit.
Como unos lectores no tengan biblias, cito todo el pasaje para ayudarles.
M. DUBOST: This document, Mr. President, bears no relation to the one which I am quoting.
Sr. DUBOST: Este documento, Sr. Presidente, no tiene ninguna relación con el que estoy citando.
Sabrina: I am quoting a person, who spent a month and half at Agrun Prison.
Sabrina: Estoy citando a una persona que pasó mes y medio en la prisión de Agrun.
Your Honours will find the testimony I am quoting on Page 84 of the document book.
Sus Señorías encontrarán el testimonio que estoy citando en la página 84 del libro de documentos.
I am quoting the conclusions to-day.
Hoy cito las conclusiones.
I believe I am quoting Mr Mauro's words, which I thoroughly agree with.
Creo que estoy citando las palabras del señor Mauro, con el que estoy totalmente de acuerdo.
Palabra del día
el tema