publish
This is the first document on meditation I am publishing. | Éste es el primer documento sobre meditación que publico. |
This is one of the reasons I am publishing this part of Michael's story. | Esta es una de las razones por las que publico esta parte de la historia de Michael. |
This week I am publishing my personal calendar for 2010. | Esta semana lanzo mi calendario personal 2010. |
This leads to our parish priorities which I am publishing this weekend. | Esto va a las prioridades parroquiales que estoy publicando este fin de semana. |
So, as I say, I am publishing this analysis on my website. | Por tanto, como digo, voy a publicar este análisis en mi sitio web. |
I have a list of potential topics I still want to teach on based on this work I am publishing today. | Tengo una lista de posibles temas que todavía quiero enseñar en base a este trabajo que estoy publicando hoy. |
After a conflicting month with so many problems with my internet connection, I am publishing now a massive update: Paramārthasāra (stanzas 14 and 15). | Tras un conflictivo mes con tantos problemas con mi conexión a internet, estoy publicando ahora una actualización masiva: Paramārthasāra (estrofas 14 y 15). |
Hi everyone, I am publishing this from Kuthumi because it is tough and I think everyone of us can benefit at this time from it. | Estoy publicando esto de Kuthumi porque es duro y pienso que en este momento todos nosotros nos podemos beneficiar con ello. |
I am publishing this one, instead, on the eve of President Chavez' trip to Riad, Saudi Arabia, tomorrow, where he will participate in the OPEC Summit. | Elaboré ésta, en víspera del viaje que inicia mañana rumbo a la Cumbre de la OPEP, en Riad, Arabia Saudita, el presidente Chávez. |
I have gained access to one of esoteric texts that was written by a member of that group and I am publishing it now in its entirety with full permission of that group. | Yo he ganado acceso a un texto esotérico que ha sido escrito por un miembro de ese grupo y estoy publicándolo ahora en su totalidad con total permiso de ese grupo. |
That's why I am publishing this important CORRECTION: The MLK Center Summer Sand and Soul Partywill be SUNDAY (Not Saturday as incorrectly reported in the last edition). | Es por eso estoy publicando esta importante corrección: la arena de verano de centro Martin Luther King y alma partido será el domingo (no el sábado como incorrectamente registrado en la última edición). |
That is why I am publishing today, as I promised the LIBE Committee in July in Brussels that I would, an explanation of the cases for some of these measures, in particular those relating to retention of telecommunications data. | Por eso hoy voy a hacer pública, como prometí a la Comisión LIBE en julio en Bruselas, una explicación de los argumentos a favor de algunas de estas medidas, sobre todo las relativas a la conservación de datos de telecomunicaciones. |
I AM PUBLISHING THESE CHAPTERS BECAUSE we need to get serious about making changes in how children are viewed and treated. | ESTOY PUBLICANDO ESTOS CAPÍTULOS PORQUE necesitamos tomar en serio el hacer los cambios necesarios acerca de la manera en que consideramos y tratamos a los niños. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!