I am pointing out humility to you. | Yo os muestro la humildad. |
I am pointing you to the way which will raise your soul to a complete union with my Son. | Yo os indico el camino que elevará vuestra alma a la completa unión con mi Hijo. |
I am pointing you to the way which will raise your soul to a complete union with my Son. | Yo les indico el camino que elevará vuestra alma a la completa unión con mi Hijo. |
Happily go to him and I am pointing out the luggage. | Felizmente ir a él y estoy señalando el equipaje. |
The incompatibility I am pointing to consists in this. | La incompatibilidad que estoy señalando consiste en esto. |
I am pointing you in the right direction. | Le estoy señalando en la dirección derecha. |
See the graph below as a reference to what I am pointing out. | Vea el gráfico a continuación como una referencia a lo que estoy señalando. |
I am pointing that out because European citizens have many questions about Schengen. | Lo señalo porque los ciudadanos europeos tienen muchas preguntas sobre Schengen. |
I guess I am pointing fingers, huh? | Creo que estoy acusando, ¿no? |
Rather I am pointing out the difference among evangelizing, witnessing, and proselytizing. | Lo que estoy seńalando es la diferencia entre el evangelizar, el dar testimonio, y el proselitismo. |
I am pointing this out now because it is, of course, right to learn from experiences such as this. | Señalo esto ahora porque es correcto, desde luego, aprender de experiencias como esta. |
No, I am pointing to the spiritual wealth embedded in your undying seed-souls, given to you at birth. | No, me refiero a la riqueza espiritual contenida en vuestras imperecederas almas-semillas, dadas a ustedes al nacer. |
I am pointing the finger at the new Member States, but we know that there are also problems in the older ones. | Señalo a los nuevos Estados miembros, aunque sabemos que también existen problemas en los antiguos. |
Rather, I am pointing out that the power of these groups pales in comparison to other, far more powerful, interests and concerns. | Más bien, digo que el poder de estos grupos palidece en comparación con otros intereses y asuntos mucho más poderosos. |
I am doing the same thing. I am pointing a finger. I am moralizing. | ¿Que podría hacer?. Te amo, estoy muy agradecido. |
If I say look at the facet I am pointing to with this needle, then we can both talk about the same thing. | Si yo digo mirad a la cara que yo estoy apuntando con esta aguja, entonces nosotros podemos hablar sobre la misma cosa. |
I am pointing now to such exceptions as those of Germany under Adenauer, and aspects of Charles de Gaulle's Fifth Republic policies. | Señalo ahora tales excepciones como las de Alemania bajo Adenauer, y aspectos de las políticas de la Quinta República de Charles de Gaulle. |
I am pointing it out as something that can be done–in terms of a possible chess move on the geopolitical chess board, if you like. | Estoy señalándola como algo que puede hacerse – en términos de una jugada posible en el tablero de ajedrez político, por así decirlo. |
But I believe that there is a major tendency in the direction I am pointing out, because democracy embodied in it the capacity of self- improvement. | Pero creo que la tendencia principal va en la dirección que estoy apuntando, porque la democracia incorpora en ella la capacidad de auto perfeccionarse. |
I am pointing this out because I believe that our support for the Commission also has to lead to continuity in the work carried out throughout the legislature. | Señalo esto porque creo que el apoyo a la Comisión también tiene que significar una continuidad en el trabajo a lo largo de la legislatura. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!