am I correct

Isn't that right or am i correct?
¿Tengo razón o no?
You intend to be the ruler of this new heaven, am I correct?
¿Tienes la intención de gobernar este nuevo cielo, verdad?
Am I correct so far about that?
¿Estoy en lo correcto hasta ahora?
The father of three, am I correct?
¿Padre de tres niños, cierto?
Am I correct in this?
¿Estoy en lo cierto?
Am I correct about this?
¿Estoy en lo correcto?
That was for one of your relatives, am I correct?
Eso fue por uno de tus parientes, ¿estoy en lo correcto?
Rense: Am I correct with what I said, Bill?
Rense: ¿Estoy en lo correcto con lo que dije, Bill?
The man is a pop star, am I correct?
El hombre es una estrella del pop, ¿estoy en lo correcto?
He's no longer an active policeman, am I correct?
Ya no es un policía activo, ¿estoy en lo cierto?
The man is a pop star, am I correct?
Este hombre es una estrella del pop, ¿verdad?
No, a couple of weeks is not a reason... Am I correct?
No, un par de semanas no es una razón... ¿Estoy en lo cierto?
But he himself did nothing, am I correct?
Pero él mismo no hizo nada, ¿no es así?
Am I correct, she called you several times?
¿Estoy en lo correcto? ¿Te llamó varias veces?
Am I correct that there were three aboard?
¿Estoy en lo correcto al decir que había tres a bordo?
Yes, and you were supposed to vet this information, am I correct?
Sí, y se suponía que usted verificara esa información. ¿Estoy en lo cierto?
I understand you two have become pretty close, am I correct?
Entiendo que ustedes dos se han hecho cercanos, ¿estoy en lo correcto?
Some sort of religious rite, am I correct?
Alguna especie de rito religioso, ¿verdad?
Now we all have to take care and pamper ourselves, am I correct?
Ahora que tenemos que cuidar y mimar a nosotras mismas, ¿tengo razón?
Am I correct to assume that this is your... uh, your new boyfriend?
¿Estoy en lo cierto al suponer que este es su... su nuevo novio?
Palabra del día
saborear