Doctor, in the name of the law, I am ending your lecture. | Doctor, en nombre de la ley doy por finalizada su conferencia. |
So I am ending it. Right here, right now. | Así que lo hago, aquí, ahora. |
Okay, not really your business, but I am ending it. | Está bien, no es tu asunto, pero voy a terminarlo. |
Okay, not really your business, but I am ending it. | Está bien, no es tu asunto, pero voy a terminarlo. |
I am ending relationships that cannot be healthy. | Soy las relaciones de la conclusión que no pueden ser sanas. |
Okay, not really your business, but I am ending it. | Está bien, no te importa, pero voy a terminarlo. |
I am ending it now. | Quiero que termine ahora. |
In terms of the economy, look, I inherited a recession, I am ending on a recession. | En términos de la economía, miren, yo heredé una recesión, estoy acabando con una recesión. |
This is why I am ending with a plea to encourage local production in the European Union. | Por eso termino mi intervención con una petición: fomentar la producción local en la UE. |
I am ending this conversation right now, Miss Loretta, because if I say another word, we will both regret it. | Voy a poner fin a esta conversación, Srta. Loretta. Si digo una sola palabra más, las dos nos arrepentiremos. |
As regards the conflicts, and I am ending now, the Commission has spent very little time on this aspect although a common area can only be built on the principle of international law and on a much more active role for the Union. | Por lo que se refiere a los conflictos, y con esto termino, la Comisión se retrasa muy poco, aunque un espacio común solo se puede construir bajo el principio del Derecho internacional y con un papel mucho más activo por parte de la Unión. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!