alzar el vuelo
- Ejemplos
¡Prepárate para alzar el vuelo con estos increíbles Pokémon en la expansión especial Majestad de Dragones! | Get ready to soar with these awesome Pokémon in the special Dragon Majesty expansion! |
Situada en el Parque Nacional da Tijuca, Pedra Bonita es una de esas opciones, y allí se puedo no solo caminar o escalar, sino también alzar el vuelo y ver Río desde uno de sus mejores ángulos: desde arriba. | Located in the Tijuca National Park, Pedra Bonita is one of these options, where visitors can not only hike or climb, but also fly away and see one of the best shots of Rio: from the sky. |
De casa sobre los árboles del extremo Oriente, desde la India hasta Indonesia, Filipinas, Nueva Guinea y Australia septentrional, tienen corolas planas, parecidas a coloridas mariposas con las alas abiertas, listas para alzar el vuelo desde el tallo. | At home on the trees of the Far East, from India to Indonesia, Philippines, New Guinea and northern Australia, they have flat corollas, resembling to variegated butterflies, with the wings open, ready to fly up from the stem. |
De esta manera, tu corazón también podrá alzar el vuelo hacia la libertad. | In this way, your heart will also take flight to freedom. |
¡En pocas palabras, sus vidas están a punto de alzar el vuelo! | In short, your lives are about to take flight! |
Os gusta el concepto de edificios que pueden alzar el vuelo y cruzar el mapa. | You like the idea of buildings that pick up and float around the map. |
Allí fue donde empecé a alzar el vuelo y donde conocí a Nick. | That's where I really started to hit a stride, and that's where I met Nick. |
De esta manera, con su estilo libre podremos nosotras también alzar el vuelo y disfrutar al salir de casa. | In this way, freestyle with us we can also take off and enjoy when leaving home. |
Se posan, se toman el tiempo suficiente para que las reconozcamos, y vuelven a alzar el vuelo. | They alight, pausing long enough for us to recognize them, and then move on again. |
Otros se han apresurado a alzar el vuelo para contestar al Llamamiento de su Señor, el Antiguo de los Días. | Others have made haste, winged their way to answer the Call of their Lord, the Ancient of Days. |
¿Cómo vamos a alzar el vuelo por encima de las densas y grises nubes si nuestros pies damnificados se agarran al suelo como plomo? | How can we go above the dense spheres, if we fix our damaged feet on the soil? |
Un edificio contemporáneo, situado en el centro de la isla de Nakanoshima, que parece que vaya a alzar el vuelo. | The contemporary building designed by César Pelli looks like it is about to take flight from the heart of Nakanoshima island. |
Las exhibiciones aéreas produjeron una gran sensación entre los visitantes que pudieron ver alzar el vuelo al A400M, C295, los dos C-101 y el Eurofighter. | Last but not least, there was an air display including an A400M, a C295, two C-101 and a Eurofighter. |
Son invitados al trabajo una vez más, no pierdan nuevamente la oportunidad de alzar el vuelo más allá de la densidad de los círculos de las encarnaciones de sufrimiento y dolor. | We invite you at work once again; you do not lose the chance again of raising the flight besides the density of suffering incarnations and pain. |
Mientras tanto, en la medida que ARENA comenzó a alzar el vuelo en las simpatías ciudadanas, el FMLN comenzó un lento, pero casi inexorable declinar. | In the meantime, as ARENA began to occupy a better position because of the sympathy of the citizenry, the FMLN began to feel a slow but an almost inexorable decline. |
En el corazón del reloj Rendez-Vous Moon Medium, la esfera interior presume de 47 diamantes de gran delicadeza que parecen querer alzar el vuelo bajo los números de estilo floral de las horas. | At the heart of the Rendez-Vous Moon Medium watch, the interior dial boasts 47 delicate diamonds that seem to subtly fly away under the floral hour numerals. |
Poco tiempo después de que dos especies de dinosaurios emigraron al agua en un vano intento de preservarse a sí mismos, otros dos tipos se vieron obligados a alzar el vuelo debido a la encarnizada competencia de la vida terrestre. | Soon after two species of dinosaurs migrated to the water in a futile attempt at self-preservation, two other types were driven to the air by the bitter competition of life on land. |
Señor Presidente, el gran trabajo del Sr. Poos y de la Comisión se podría resumir con una metáfora: la de un águila que quiere pero no logra alzar el vuelo hacia las cumbres del futuro de las nuevas ambiciones europeas. | Mr President, Mr Poos and the Commission' s gargantuan endeavours could be likened to those of an eagle which is eager but unable to take flight towards the future heights of the new European ambitions. |
Siéntate en la terraza y observa a las grullas blancas alzar el vuelo desde los campos de arroz, mientras los agricultores trabajan en sus cultivos, o sube a las terrazas de arroz para visitar los pueblos aislados de montaña. | Sit on the veranda of your homestay and watch as bright white cranes take flight from the rice fields while farmers tend to their crops, or hike up into the rice terraces to visit the isolated mountain villages. |
Se posan, se toman el tiempo suficiente para que las reconozcamos, y vuelven a alzar el vuelo. El efecto es cubista, refractado; abstracto, pero formado por elementos reconocibles.Este álbum es también un disco, claramente dividido en dos mitades. | They alight, pausing long enough for us to recognize them, and then move on again. The effect is cubist; refracted; abstract, yet made out of recognizable elements. This album is also truly a record, falling into two halfs. |
