alvito
- Ejemplos
Todos los hoteles en Alvito con descripciones,fotos,mapas, criticas de los utentes. | All hotels in Alvito have descriptions, photos, maps and guest reviews. |
Continúe la Ruta del Fresco por Viana do Alentejo, Alvito y Cuba. | Follow the Fresco Routes throughout Viana do Alentejo, Alvito, and Cuba. |
Ver las ofertas especiales en Alvito con descuentos y beneficios exclusivos! | View special offers in Alvito with discounts and exclusive benefits! |
Hoteles baratos en Alvito - Compara y reserva al mejor precio! | Cheap hotel in Alvito - Compare and book the lowest price! |
Busca las mejores ofridas, compara los precios y prenota en Internet un hotel en Alvito. | Find the best deals, compare hotel prices and book a hotel in Alvito. |
La Pousada de Alvito abrió sus puertas en 1993 tras la rehabilitación de un castillo del siglo XV. | The Pousada do Alvito opened in 1993 after the recuperation of the fifteenth century castle. |
Desde la estación de tren el viaje hacia Alvito es de aproximadamente 2 horas con cambio de tren en Casa Branca. | From the train station, travel to Alvito is approximately 2 hours with one change in Casa Branca. |
Bed&Breakfast Il Tiglio, ubicado en Alvito, en el valle de Comino, ofrece habitaciones coloridas con sofá y conexión WiFi gratuita en todas las zonas comunes. | Bed&Breakfast Set in Alvito in the Comino Valley, Il Tiglio offers colourful rooms with a sofa and free WiFi in all public areas. |
Alvito de Souza deja el cargo después de trabajar 7 años como Secretario General para buscar nuevos horizontes en el campo del desarrollo. | Alvito de Souza steps down as Secretary General of SIGNIS after 7 years in that position to pursue new career opportunities in the field of development. |
DESTINO Al llegar al pueblo de Alvito, el sentimiento de tranquilidad aumenta: las casas antiguas, ricamente decoradas con elementos manuelinos, indican que este no es un pueblo ordinario. | DESTINATION On reaching the village of Alvito, the sense of tranquility increases: the old houses, richly decorated with Manueline elements, indicate that this is no ordinary village. |
El sitio, localizado cerca del río Alvito, aún es bastante popular y suministra modernos equipos e instalaciones balnearias y un ambiente sosegado, rodeado de montañas, que proporciona un paraje ideal para paseos agradables. | The resort, located near the river Alvito, is still quite popular and offers, besides modern thermal equipment and facilities, a restful scenery surrounded by mountains which provide pleasant walks. |
La Albufera de Alvito está situada en la cuenca hidrográfica del río Sado, en el curso de la Ribera de Odivelas. | Alvito Dam is located in the hydrographic basin of the river Sado, in the course of the stream of Odivelas. |
El castillo de O Alvito se presenta como un edificio mixto, de arquitectura militar y residencia palaciega, donde se pueden reconocer influencias islámicas, góticas y manuelinas. | The castle is seen as a building of a mixture of military and palatial residential architecture, where you can see Islamic, gothic and Manueline influences. |
Bruselas, 4 de setiembre de 2015 (SIGNIS).- Nombrado Secretario General Interino por el Consejo Directivo de SIGNIS en la reunión en Puerto España del 24 al 29 de mayo de 2015; Ricardo Yáñez reemplaza a Alvito de Souza. | Brussels, September 4th, 2015 (SIGNIS) - Appointed by the SIGNIS Board of Directors at its meeting in Port-of-Spain (24th-29th May 2015) as Acting Secretary General, Ricardo Yáñez took over on the 1st from Alvito de Souza. |
