De hecho, hay muchas alusiones filosóficas en este grabado. | In fact, there are many philosophical allusions in this engraving. |
Lea Salmos 104, lleno de alusiones al mito de Ninurta. | Take Psalm 104, full of allusions to the Ninurta myth. |
Enrico Fermi (ФepMилaб). – Pero esas cosas siempre empiezan con alusiones. | Enrico Fermi (Fermilab).–But these things always begin with a hint. |
Los materiales prestados de otros autores a menudo funcionaban como alusiones. | Materials borrowed from other authors often functioned as allusions. |
Su vocabulario clásico está lleno de alusiones y gags. | His classical vocabulary is studded with allusions and gags. |
Por eso el libro está lleno de alusiones a las cuestiones contemporáneas. | Thus the book is full of allusions to contemporary questions. |
Más complejas son las alusiones del segundo caso. | More complex are the allusions in the second case. |
Todas las alusiones fueron justificadas, excepto la de la cacería lejana. | All the allusions were justified, except that of the distant hunt. |
Esto no se verá reflejado en alusiones por otros actores. | This was not reflected in the references made by other actors. |
A menudo existieron alusiones, sin embargo, a aspectos que eran bastante públicos. | Allusions often existed, however, to aspects that were quite public. |
Ciertas alusiones en el Talmud apoyan esta interpretación, como se demostrará.. | Certain allusions in the Talmud support this interpretation, as will be shown. |
Ella, claro, habría comprendido estas alusiones muy bien. | She, of course, would have understood these references very well. |
En cualquier caso, he tomado nota de muchos comentarios y alusiones. | In any case, I have taken note of many comments and remarks. |
Por lo general, no vamos más allá de elegantes alusiones. | Usually, we do not get much further than elegant allusions. |
El libro de Apocalipsis no dice de dónde vienen estas alusiones. | The book of Revelation does not tell whence these allusions came. |
Pablo hace muchas alusiones a estas palabras. | Paul makes many allusions to these words. |
No obstante, la película contiene varias alusiones no-bíblicas. | However, the movie does contain several nonbiblical allusions. |
Apocalipsis está lleno de alusiones al Antiguo Testamento. | Revelation is literally packed with allusions to the Old Testament. |
Como resultado, la homosexualidad a menudo debe inferirse a través de alusiones literarias. | As a result, homosexuality must often be inferred through literary allusions. |
Algunos también incluyen unas pocas alusiones a disposiciones específicas de la revisión. | Some also include a few references to more specific provisions of the review. |
