alusiones personales
- Ejemplos
Tiene la palabra el Sr. Pimenta por alusiones personales. | Mr Pimenta has the floor for a personal statement. |
¿Qué tiene que ver con las alusiones personales? | What does that have to do with personal statements? |
Sin embargo no se trataba de alusiones personales sino de una cuestión política. | However it was not a personal matter, it was a political question. |
Señor Presidente, intervengo también por alusiones personales. | Mr President, a further personal statement. |
Le rogaría que no hiciera alusiones personales, porque si no no vamos a terminar. | I would ask him not to make personal allusions or we will never finish. |
– Debo interrumpirle, pues no se trata en absoluto de una cuestión de alusiones personales. | – I must cut you off there, because this is not a personal statement at all. |
Las intervenciones por alusiones personales no excederán de tres minutos, salvo acuerdo en contrario del Parlamento. | Unless Parliament decides otherwise, no personal statement shall last for more than three minutes. |
Las intervenciones por alusiones personales no excederán de tres minutos, salvo acuerdo en contrario del Parlamento. | Unless Parliament decides otherwise, no personal statement shall last for more than 3 minutes. |
Señor Presidente, yo también intervengo por alusiones personales y para aclarar algunas verdades. | Mr President, I would also like to speak for personal reasons in order to clear up some of the confusion. |
Señora, no se trata de alusiones personales. Por tanto me veo obligado a retirarle la palabra. | That is not a personal statement, Mrs Breyer, and I must therefore cut you off. |
Señor Presidente, puesto que he sido personalmente atacada por algunos oradores, debo solicitarle la palabra por alusiones personales. | Mr President, since I have been personally implicated by certain speakers, I must ask to take the floor for personal reasons. |
No se preocupe, señor Presidente, no voy a apelar al derecho que me asiste para contestar por alusiones personales. | Do not worry, Mr President, I am not going to exercise my right to reply to personal references. |
Señor Presidente, solicito la palabra sobre la base del artículo 145 del Reglamento por alusiones personales. | Mr President, I asked for the floor on the basis of Rule 145 of the Rules of Procedure on personal comments. |
– Señor Posselt, voy a interrumpirle, no es una intervención por alusiones personales sino una continuación del debate, que no podemos reanudar. | Mr Posselt, I am going to interrupt you. This is not a personal statement but a continuation of the debate, which we cannot resume. |
Ayer planteé una cuestión, que nuestro «superior» (pues yo lo considero como un monje de este monasterio), estimó como alusiones personales. | Yesterday I raised a question which our 'Superior' - because I consider you a monk of this monastery - judged to be a personal matter. |
Usted ha formulado una petición en virtud del artículo 145, por alusiones personales, así que tendrá oportunidad de intervenir al final del debate, es decir, ahora. | You made a request based on Rule 145, which is personal, so you will have a chance to speak after the debate, which is now. |
– Señor Geremek, por pura cortesía hacia usted, consideraré su intervención como una intervención por alusiones personales, pero no puede relanzar el debate en esta fase. | Mr Geremek, simply out of courtesy to you, I am going to consider your speech to be a personal statement, but you cannot resume the debate at this stage. |
. (IT) Señor Presidente, intervengo brevemente por alusiones personales y quisiera que el doctor Lund, al que va dirigido este llamamiento, tuviera la amabilidad de escucharme. | Mr President, I have taken the floor briefly for personal reasons and I would like Dr Lund, to whom this appeal is addressed, to be so kind as to listen to me. |
– Señor Presidente, conforme al artículo 122 del antiguo Reglamento y 145 del nuevo Reglamento de este Parlamento, tengo el honor de intervenir por alusiones personales. | Mr President, in accordance with Article 122 of the old Rules of Procedure, and Article 145 of the new Rules of Procedure, I have the honour of making a personal statement. |
– Señor Presidente, pido la palabra al amparo del artículo 145 relativo a las intervenciones por alusiones personales, que me ofrece la posibilidad de hablar hasta tres minutos, aunque no emplearé todo ese tiempo. | Mr President, I am asking for the floor under Rule 145 on personal statements, which allows me to speak for up to three minutes; I will not take that much time. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!