alumbrarse

Ella subió corriendo las escaleras y él, tomando una vela para alumbrarse, la siguió.
She ran up stairs. He caught a light to follow her.
El ácido sulfúrico era conocido en la gente antigua quienes lo usaban para alumbrarse con él.
Sulphuric acid was known to the ancient people who use to make alums with it.
Casi 3000 millones de personas en todo el mundo siguen sin acceso a combustibles y tecnologías menos contaminantes para cocinar, caldear espacios y alumbrarse.
Nearly 3 billion people worldwide still lack access to clean fuels and technologies for cooking, heating and lighting.
Pero creo que no será buscando una vez más beneficios irrisorios en porciones insignificantes de territorio como podrá alumbrarse un acuerdo definitivo.
But I do not think that squabbling yet again over tiny portions of territory will lead to a definitive peace agreement.
Para alumbrarse en la oscuridad de caminos y lugares públicos, y en las ceremonias religiosas, usaban antorchas empapadas en substancias inflamables.
Torches soaked in inflammable substances were used to light public places and dark streets and roads, and also in religious ceremonies.
Hace ciento veinte años, Thomas Edison dijo: «La luz eléctrica será tan barata que solo los más ricos utilizarán velas para alumbrarse
One hundred and twenty years ago, Thomas Edison said: ‘Electrical lighting will be so cheap that only the very rich will use candles for lighting.’
Por ejemplo, todos los niños pueden imaginar un pequeño sol en el pecho y luego corretear y alumbrarse el uno al otro con la luz del sol visualizado.
For example, all children can imagine a little sun in the chest and then run around and shine at each other with visualized sunlight.
Como ocurre con el 70 por ciento de los 140 millones de habitantes de Bangladesh, el pueblo de Shafiqul no forma parte de la red eléctrica y la gente depende principalmente de las lámparas de kerosene para alumbrarse.
In common with 70 per cent of the 140 million Bangladeshis, Shafiqul's village is not on the electricity grid and people depend mainly on kerosene lamps for lighting.
Respecto a los búlgaros, simplemente tendrán que alumbrarse con velas, ya que la central eléctrica de Belene todavía se encuentra en las fases iniciales de planificación, salvo que la Comisión Europea tenga quizás otra solución respetuosa con el medio ambiente pero viable.
As for the Bulgarians, they will just have to burn candles, as the power station at Belene is still in the early stages of planning, unless the European Commission perhaps has another environmentally-friendly but workable solution.
Los cubanos lo usan en las noches de apagones y para alumbrarse en las calles de poca iluminación en las noches.
Cubans use it at night for lighting and power outages in poorly lit streets at night.
Que las plegarias nos ayuden a profundizar y tocar la chispa sagrada de bendición en nuestro corazón para hacerla alumbrarse y resonar.
May the prayers help us to deepen and touch the sacred spark of blessings in our hearts and make it resound and light up.
Hace muchos años, antes de la utilización de la electricidad, tan común para nosotros hoy, las personas usaban velas para alumbrarse durante la noche.
Many years ago, before the common use of electrical lighting in homes, people used candles at night.
Que las plegarias nos ayuden a profundizar y tocar la chispa sagrada de bendición en nuestro corazón para hacerla alumbrarse y resonar.
May the prayers help us to deepen and touch the sacred spark of blessings in our hearts and make it resound and light up. Be it so, Amen!
Me contaba una persona que acababa de ser operada en el hospital más completo de La Habana que debió llevar su propia lámpara para alumbrarse porque no había en su habitación.
Someone who had just been operated on in the most complete hospital in Havana told me he had to take his own lamp with him because there wasn't one in his room.
Los hogares afectados por el desastre disponen de medios seguros y sostenibles para alumbrarse con luz artificial y disponen de fósforos o de otro medio adecuado para prender fuego al combustible, encender velas, etc. (véase la nota de orientación 6).
The disaster-affected population has access to a safe and sustainable means of providing artificial lighting and access to matches or a suitable alternative means of igniting fuel or candles, etc. (see guidance note 6).
Palabra del día
el tema