Resultados posibles:
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verboalumbrar.
alumbrara
-I lighted
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verboalumbrar.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboalumbrar.

alumbrar

Es un camino oscuro, pero el gorro alumbrará el camino.
It's a dark road, but the hat will light the way.
El futuro próximo alumbrará a buen seguro ciudades menos ruidosas bajo las estrellas.
The near future will surely shine less noisy cities under the stars.
Solo entonces la Verdad alumbrará clara mente y brillantemente con el poder de salvar.
Only then will the Truth shine clearly and brightly with the power to save.
¡La luna llena de este domingo en Piscis alumbrará sobre tu nuevo cuerpo, Libra!
The full moon of this Sunday in Pisces will shine on your new body, Libra!
Solo entonces la Verdad alumbrará clara mente y brillantemente con el poder de salvar.
Only then will the Truth shine clearly & brightly with the power to save.
Los alumbrará a todos al final.
They will all be glowing in the dark in the end.
Si la ansiedad material os envuelve en una nube oscura, el esplendor espiritual alumbrará vuestro camino.
If material anxiety envelops you in a dark cloud, spiritual radiance lightens your path.
Siempre y cuando contacten los dos hilos desnudos con agua, el diodo luminoso alumbrará.
Whenever two bare wires have contact with water, the light emitting diode will light up.
Esta noche la antorcha olímpica alumbrará la sede de una civilización antigua con una historia grandiosa.
Tonight the Olympic torch will light the home of an ancient civilization with a grand history.
Menos mal, nos alumbrará el camino.
Now we can see our way.
Relámpago que viene es sino una llamarada, pero en este ejemplo dice que alumbrará la tierra entera.
Lightning that cometh is but a flash, but in this example he says it will lighten the whole earth.
Uno con el dinero, el otro con una linterna, que alumbrará sin parar de lado a lado.
One with the money, the other with a torch, which he will flash continuously from side to side.
Si abastecéis a la hembra las condiciones confortables, lo más probable, alumbrará felizmente por la posteridad sana.
If you provide to a female comfortable conditions, most likely, she will safely be delivered of healthy posterity.
La flor de jardín encontrará la alimentación, a él alumbrará el sol, regará la lluvia.
The cultivated flower itself will find livelihood, on it the sun will light, will water a rain.
Creo que su mensaje alumbrará a los que deben tomar una decisión la próxima semana.
I believe that your message will serve to clarify the thinking of those who have to make a decision next week.
El ángel que une su voz a la proclamación del tercer mensaje, alumbrará toda la tierra con su gloria.
The angel who unites in the proclamation of the third message is to lighten the whole earth with his glory.
El ángel que une su voz a la proclamación del tercer mensaje, alumbrará toda la tierra con su gloria.
The angel who unites in the proclamation of the third angel's message is to lighten the whole earth with his glory.
Lo mejor es visitar las tiendas en el estado de ánimo y sin limitación en el tiempo, entonces compró cosa te alumbrará!
It is best to visit the shops in the mood and without limitation in time, then bought thing will shine on you!
Las tarjetas de crédito tan solo son una avanzadilla de lo que supondrá la revolución de los pagos que se alumbrará en 2019.
Credit cards are merely an advance of what is to come in terms of the payment revolution that will take place in 2019.
Entendemos que su Revelación o Reflejo será gradual, un lento amanecer que alumbrará para los que estén listos a percibir la fuente de la Inspiración.
We understand that Her Revelation, or Reflection, will be a gradual one, a slow dawn which will illuminate for those who are ready to perceive, the source of Inspiration.
Palabra del día
la almeja