Resultados posibles:
Pretérito para el sujetoyodel verboalucinar.
alucine
Ver la entrada paraalucine.
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verboalucinar.
En realidad aluciné más cuando empecé a ganar dinero real.
They actually flipped out more when I started making real money.
Algunos lo creen, otros no, y algunos creen que aluciné.
Some believe, some don't, and some think I hallucinated.
¿Te acuerdas la vez que aluciné por culpa de Arthur?
Do you still remember the time when I freaked out because of Arthur?
Supongo que aluciné por unos minutos.
I guess I freaked out for a couple of minutes.
Una vez aluciné uno de sus vídeos musicales en su caravana.
I once, I once hallucinated one of their music videos in his RV.
Yo aluciné, porque él no sabía nadar.
I wonder what would happen as he couldn't swim.
No, no lo aluciné.
No, I didn't hallucinate.
Eso no lo aluciné.
I didn't hallucinate any of it.
Te lo aseguro... Pero era azul, azul intenso, y yo... yo aluciné.
I can tell you that much— but it was blue, deep blue, and I was...
Cuando lo vi en la TV me aluciné. Pensé... a este tipo, lo conozco.
I freaked when I saw you on TV, like "I know this dude! ".
La primera vez que introduje el cartucho, aluciné.
I remember the first time I put the cartridge in, and I was like, what is this?
Vi lo que vi, o tal vez lo aluciné pero me gustaría que lo viera y me dijera lo que opina.
I saw what I saw, or maybe I hallucinated it, but I want you to take a look at it and tell me what you think about it.
Parecía real pero después de despertarme del largo coma me sentía desorientada así que empecé a convencerme a mi misma que probablemente fueron las drogas que me dieron en el hospital o que aluciné debido a lo enferma que estaba.
It seemed real, but after waking up from the long coma I was initially quite disoriented, so I started convincing myself that it was probably drugs the hospital gave me or I must have hallucinated because of how ill I was.
¡Me aluciné! No sabía qué hacer.
I freaked out! I didn't know what to do.
Cuando llegué a la cima de la montaña, me aluciné totalmente con la vista.
When I reached the top of the hill, I was absolutely amazed with the view.
Aluciné cuando la vi en la escena del crimen.
I freaked out when I saw her at the crime scene.
Aluciné cuando no se llevaron la carne.
That freaked me out when they didn't take any meat.
Nosotros estábamos Aluciné. Olvidé este incidente y realmente solo recordó hoy.
We were freaked out. I forgot about this incident, and really just remembered today.
Aluciné algo en la casa.
I hallucinated something in the house.
Aluciné que estabas ahí.
I hallucinated that you were there.
Palabra del día
permitirse