although
The museum has been recently remodelled, although with limited resources. | El museo ha sido recientemente remodelado, aunque con recursos limitados. |
Benjamin: No, although Hirschfeld also had his less attractive side. | Benjamin: no, aunque Hirschfeld también tuvo su lado menos atractivo. |
Example among all, although then very rare, was Dante Alighieri. | Ejemplo entre todos, aunque entonces muy raro, fue Dante Alighieri. |
Accurate update, although the state of the house is good. | Precisa actualización, aunque el estado de la casa es bueno. |
The answer: Call, although that is not a simple decision. | La respuesta: Llame, aunque eso no es una decisión simple. |
Cons: A bit difficult to find although very well located. | Desventajas: Un poco difícil de encontrar, aunque muy bien situado. |
A crisis is by nature unpredictable, although there are some exceptions. | Una crisis es por naturaleza impredecible, aunque existen algunas excepciones. |
Today we have selected ten different models although many with similarities. | Hoy hemos seleccionado diez modelos diferentes aunque muchos con similitudes. |
But the reality was simpler although not less ingenious. | Pero la realidad fue más simple aunque no menos ingeniosa. |
It happened in Leningrad, although the singer has eastern roots. | Sucedió en Leningrado, aunque el cantante tiene raíces orientales. |
At the moment it is only a rumor, although very realistic. | Por el momento es solo un rumor, aunque muy realista. |
Another gene, although with a lower incidence, is called CDK4. | Otro gen, aunque con una incidencia inferior se denomina CDK4. |
Modbus over UDP is also possible although not widely used. | Modbus sobre UDP es también posible, aunque no muy utilizado. |
Neither is He so for their affections, although they are believers. | Ni es Él así para sus afectos, aunque son creyentes. |
It works perfectly although its use should be exclusively decorative. | Funciona perfectamente aunque su uso debe ser exclusivamente decorativo. |
This provides a support to the British currency, although minor. | Esto proporciona un soporte a la moneda británica, aunque menor. |
Usually within a week, although it may take up 2 weeks. | Usualmente en una semana, aunque puede tomar hasta 2 semanas. |
Your company only requires oneshareholder, although there can be several. | Su empresa solo requiere un accionista, aunque puede haber varios. |
In the first team, although he hardly counts for Ernesto Valverde. | En el primer equipo, aunque apenas cuenta para Ernesto Valverde. |
Unfortunately, nobody is listening now, although this is very important. | Lamentablemente, nadie está escuchando ahora, aunque esto es muy importante. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!