alterar el orden público

En privado, algunos legisladores del PPD dicen que la decisión fue tomada para demorar la jura del cargo, porque creyeron que no habría suficientes votos para cumplir el requisito de dos tercios para expulsar a Mundo si se le encuentra culpable de alterar el orden público.
Privately, some PDP lawmakers say that the decision was made to hold up his swearing in because they believe there won't be enough votes to fulfill a two-thirds requirement to expel Mundo if he is found guilty of rioting.
Se sentenció a los manifestantes a pagar multas por alterar el orden público.
The demonstrators were sentenced to pay fines for breach of public peace.
Se sentenció a los infractores a pagar multas por alterar el orden público.
The offenders were sentenced to pay fines for breach of public peace.
Siete hombres están ahora tras las rejas, acusados de alterar el orden público y llamar a protestas en Facebook.
Seven men are now behind bars, accused of disturbing public order and calling for protests on Facebook.
Pero, como de costumbre, la policía culpó a Daphni por atacar a los agentes y alterar el orden público.
But, as usual, the police blamed Daphni for attacking the policemen and disturbing public order.
La decisión de intentar procesar a los funcionarios del PNP por cargos de alterar el orden público, fue otro.
The decision to try to prosecute NPP officials on rioting charges was another.
El 13 de noviembre de 2009, Zhao Lianhai quedó detenido, sospechado de alterar el orden público.
On 13 November 2009, Zhao Lianhai was detained on suspicion of making a public disturbance.
Ha llegado a tal extremo que ha hecho amenazas tendientes a alterar el orden público.
He has forgotten himself to the extent that he has made threats tending to upset the public order.
El gobierno acusa a las pandillas de alterar el orden público y atentar contra el decoro y las buenas costumbres.
The government accuses the gangs of altering the public order and attempting against decorum and good manners.
El infractor fue citado a comparecer ante el Tribunal de Primera Instancia de Helsinki por alterar el orden público.
The offender has been summoned to appear in the Helsinki District Court for breach of public peace.
Fue condenada por alterar el orden público, estar implicada en desobediencia civil y atacar los estándares morales, entre otros cargos.
She was convicted of disrupting public order, engaging in civil disobedience and attacking good moral standards, among other charges, it said.
Durante el arresto las maltrataron dejándoles moretones, y las acusaron de alterar el orden público y resistirse al arresto.
They were roughed up and bruised in the arrest and charged with disturbing the peace and resisting arrest.
Se dio orden de captura contra 30 dirigentes, a quienes el gobierno acusó de alterar el orden público y dañar la propiedad pública.
Arrest warrants were issued for 30 leaders the government accused of disturbing the peace and damaging public property.
En noviembre de 2015, EMGESA acusó a Miller Dussán Calderón y Elsa Ardila de obstruir la vía pública y alterar el orden público.
In November 2015, EMGESA accused Miller Dussán Calderón and Elsa Ardila Muñoz of obstructing public roads and affecting public order.
Una crítica que se hizo a las medidas de acción positiva fue que éstas pueden ayudar a alterar el orden público y la paz social.
One criticism of positive action measures was that such measures can disrupt public order and social harmony.
Estas acusaciones incluyen proferir insultos contra el gobierno, contra el Ministro de Agricultura, alterar el orden público y resistencia a los agentes de seguridad.
These charges include insulting the government, insulting the Minister of Agriculture, disturbing public rest and resisting security agents.
Se prohíbe celebrar, en las habitaciones/suites, juntas o reuniones que tengan por objeto alterar el orden público o desobedecer las leyes o reglamentos vigentes.
Is prohibited to hold in the rooms/suites meetings or reunions aimed at disturbing public order or disobey laws or regulations.
Los siete sindicalistas fueron arrestados el día 11 de noviembre de 2010 acusados de participar en una manifestación no autorizada y alterar el orden público.
The seven union workers were initially arrested on 11 November 2010 for demonstrating illegally and disturbing public order.
Por lo que desde una dimensión negativa se alude a la prevención y sanción de aquellos actos o conductas susceptibles de alterar el orden público.
For that reason, from a negative dimension, one alludes to the prevention and sanction of those acts or conducts liable to impair the public policy.
Tiene que haber razones para creer que un extranjero intenta alterar el orden público y debe justificarse la sospecha de terrorismo.
There had to be reason to believe that the foreigner was trying to breach the peace and the suspicion of terrorism had to be justified.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com
inglés.com es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES