also asked
- Ejemplos
He also asked me to go to a meeting with him. | Él también me pidió que fuera a una reunión con él. |
Stephen also asked me to stay but thank you. | Stephen también me pidió que se quedara Pero muchas gracias. |
They've also asked me to go with the files. | También me han pedido que vaya yo con los expedientes. |
The women were also asked to rate their appetite. | También se pidió a las mujeres que clasificar su apetito. |
We have also asked the Court of Auditors to act promptly. | Asimismo, hemos solicitado al Tribunal de Cuentas que actúe con prontitud. |
The Council was also asked to fully implement these two resolutions. | También se pidió al Consejo que aplicara plenamente estas dos resoluciones. |
I have also asked a question about a specific person. | También he formulado una pregunta respecto a una persona determinada. |
Ms. Fitzpatrick was also asked these questions at her naturalization interview. | Sra. Fitzpatrick también se hizo estas preguntas en su entrevista de naturalización. |
Finally, you also asked about an impact assessment on ACTA. | Por último, ustedes preguntaban acerca de una evaluación de impacto del ACTA. |
We also asked you specific questions about the impact assessment. | Además, le hemos formulado preguntas concretas sobre la evaluación de impacto. |
The young children were also asked to invent stories. | También se les pidió a los niños que inventaran historias. |
We were also asked, hopefully rhetorically, whether we were afraid. | También se nos ha preguntado, espero que retóricamente, si tenemos miedo. |
Mrs Ilka Schröder has also asked to speak. | La Sra. Ilka Schröder también había pedido la palabra. |
Blatt was also asked if he felt that LeBron never accepted him. | A Blatt también se le preguntó si sentía que LeBron nunca lo aceptó. |
The petitioners also asked the Commission to grant precautionary measures. | Además, los peticionarios solicitaron a la Comisión que se concedieran medidas cautelares. |
The public is also asked not to move firewood. | También se solicita al público que no movilice leña. |
Mr Watson also asked me a few questions. | El señor Watson también me ha formulado algunas preguntas. |
You did, but you also asked me what that pattern was about. | Sí, pero también me preguntaste de qué se trataba ese patrón. |
The movement has also asked the RCA and Ticketmaster to fall on him. | El movimiento también ha pedido a RCA y Ticketmaster a caer en él. |
Here the question is also asked what the dominated part really needs. | Aquí la cuestión también es consultar lo que la parte dominada realmente necesita. |
