alrededor de mi casa
- Ejemplos
Mm, me encanta estar alrededor de mi casa con este. | Mm, I love to lounge around in my house with this. |
No puedes solo caminar alrededor de mi casa. | You can't just walk around my house. |
Ya sabes, te he visto husmeando alrededor de mi casa anoche. | You know, I seen you nosing around my place last night. |
No tengo mucha confusión alrededor de mi casa. | I don't keep a lot of clutter around my house. |
Pero no quiero un acosador alrededor de mi casa. | But I don't want prowlers around here. |
Pude observar hasta 5 personas merodeando alrededor de mi casa en 3 ocasiones. | I witnessed up to 5 people skulking around my house on 3 occasions. |
Ni siquiera un árbol se chamuscó, o se ha quemado alrededor de mi casa. | Not one tree has been scorched, or burned around my house. |
Aun alrededor de mi casa. | Even around my house. |
Sería agradable no tener los pies fríos después de caminar alrededor de mi casa. | It would be nice to not have cold feet after walking around in my home. |
Mi única distracción en Ramallah es tomar paseos por la naturaleza en las colinas alrededor de mi casa. | My only distraction in Ramallah is to take nature walks in the hills around my house. |
No, no puedo esperar alrededor de mi casa de las 6:00 am a las 3:00 pm de noviembre. | No, I can't wait around my house from 6:00 am to 3pm all of November. |
Yo veo cómo está restaurándose el medio ambiente natural, por ejemplo alrededor de mi casa en la aldea de Regent. | I see natural environments being restored, such as around my home in Regent village. |
Me está gustando el compromiso de poner maceteros llenados de Ramos de flores de ganchillo alrededor de mi casa. | I'm enjoying the compromise of putting flower pots filled with crochet bouquets all around my home. |
Varios blues, morados y grises son lo que están actualmente en exhibición en estos contenedores de metal alrededor de mi casa. | The various blues, purples and greys are what are currently on display in these metal containers around my home. |
Pero la cercanía de los tanques alrededor de mi casa y mi preocupación con los asuntos del vivir, hace que sea difícil escribir poesía. | But the closeness of tanks around my house and my preoccupation with living issues makes it difficult to write poetry. |
Por eso es necesario que me mantenga vigilante, sobre todo por la noche, cuando veo personas sospechosas que merodean alrededor de mi casa. | So I have to be on the watch, especially at night, when I sometimes see suspicious people prowling around my home. |
Espero que te hacen apreciar alrededor de mi casa de huéspedes, Saintes, Rochefort, La Rochelle, los castillos de la Charente, todas las islas. | I look forward to make you appreciate around my guesthouse, Saintes, Rochefort, La Rochelle, the Chateaux of the Charente, all the islands. |
Mucho antes de que la cocina del norte de Europa influenciase la alta gastronomía, yo me interesaba por las hierbas que crecían alrededor de mi casa. | Long before the cuisine of Northern Europe influenced haute cuisine, I was interested in the herbs growing around the house. |
La zona de tres kilómetros alrededor de mi casa era antes un bosque de moras durante la Dinastía Joseon, donde los gusanos de seda se alimentaban con hojas de mora. | The area within three kilometers of my home used to be a mulberry forest during the Joseon dynasty, where silkworms were fed with mulberry leaves. |
Esto sin contar los taxis y vehículos que aparcaban alrededor de mi casa constantemente, y los seguimientos a pie, en moto o en taxi que también se sucedían. | There were also the taxis and vehicles that used to park around my house. I was followed on foot, by motorcycle and by taxi. |
