almost not

Despite this, anti-discriminatory legislation is almost not applied in private sector.
A pesar de ello, la legislación de lucha contra la discriminación apenas se aplica en el sector privado.
We're almost not related.
No somos casi familia.
At the moment this is almost not paying attention, as well as on the validity of the pages of W3C.
En el momento presente no está casi prestando atención, así como sobre la validez de las páginas de W3C.
And today is almost not the most vivid and colorful celebration, which is celebrated in almost all of Europe.
Y hoy en día no es casi la celebración más viva y colorida, que se celebra en casi toda Europa.
I have many patients, who either live far away or who can almost not spare the time to come to the practice.
Tengo muchos pacientes, que o bien viven lejos o que no pueden casi sobra el tiempo para venir a la práctica.
Moreover, the worst problem - and probably one of the world’s most extensive human rights problems – is almost not mentioned at all.
Además, apenas se menciona el peor problema, y seguramente uno de los problemas de derechos humanos más graves del mundo.
Thus, as is clear from the above, in orderthat the child grew up healthy, without vitamin - mineral complexes almost not enough.
Así que, como se desprende de lo anterior, con el fin,que el niño creció sano, sin vitamina - complejos minerales prácticamente hacer.
In the land of Gandhi antimilitarism does almost not exist.
En la tierra de Gandhi, el antimilitarismo casi no existe.
It is so easy and almost not instruction is required.
Es tan fácil y casi no se requiere de instrucciones.
This is a very sluggish, slow and almost not optimized program.
Este es un programa muy lento, lento y casi no optimizado.
Nobody can maintain the truth and almost not even the suspicion.
Nadie puede sostener la verdad y casi ni siquiera la sospecha.
The wide variety of complaints relieved by Kombucha is almost not comprehensible.
La amplia gama de quejas aliviadas por Kombucha, es casi incomprensible.
Behind the area you hear the road almost not.
Escuche la carretera casi no detrás de la zona.
Knocking over of tails at vyzhl is almost not widespread.
El atropello de las colas a vyzhl no es difundido prácticamente.
It is almost not possible for your spirit to have peace.
Es casi imposible que tu espíritu tenga paz.
It almost not the same language at all.
Casi no la misma lengua en absoluto.
It's almost not even worth creating a separate file for the styles!
¡Casi no vale la pena crear un archivo separado para los estilos!
It was almost not believable when the plane took off.
Fue casí increíble cuando el avión despegó.
Trapeznichat home here almost not accepted.
Trapeznichat hogar aquí casi no aceptado.
This OS is currently almost not used.
Este sistema operativo es en la actualidad casi no se utiliza.
Palabra del día
encantador